Down By Law — (I Wanna Be In) AC/DC 가사 및 번역

이 페이지에는 Down By Law의 노래 "(I Wanna Be In) AC/DC"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well the week is over, you slaved for Friday night
When the whistle blows, the world looks better in lights
Put in a disc, hit the road, gonna drive all night
«Highway to Hell,» or «Back in Black»
Now the world is right
Cause I want to be in AC/DC
For those about to rock, we salute you
Bon Scott, he rolled on the Highway to Hell
And Brian Johnson rocks it with every peal of the bell
And Angus Young — what can I say? — a rock and roller true
Phil Rudd and Malcolm Young, Cliff Williams too
Cause I want to be in AC/DC
For those about to rock, we salute you
I’m a problem child and I’m feeling wild
If I’m shot down in flames, it’s okay
Sin City/TNT/A Whole Lotta Rosie
Dirty Deeds Done Dirt Cheap
Have a Drink on Me
If You Want Blood, You Got It
Take it from me
Turn it up, all the way, rock and roll is here to stay
Now punk rock is cool, and you know it’s true
Like AC/DC it’s a way of life that kicks ass too
An SG, a steady beat and a rock and roll scream
It’s good for fighting, it’s good for loving, and everything in between
Cause I want to be in AC/DC
For those about to rock, we salute you
I’m a problem child and I’m feeling wild
If I’m shot down in flames, it’s okay
Well, it’s okay
Well, it’s okay!
I’m gonna walk all over you!

가사 번역

그럼 주 끝났다,당신은 금요일 밤 동안 노예
호루라기가 불면,세계는 빛에 더 나은 보인다
디스크에 넣어,길을 명중,밤새 운전거야
"지옥으로의 고속도로"또는"검은 색으로 돌아 가기»
이제 세상이 옳아
내가 AC/DC 에 있고 싶기 때문에
바위에 대한 사람들을 위해,우리는 당신에게 경례
본 스콧,그는 지옥에 고속도로에 압연
그리고 브라이언 존슨은 모든 종소리와 함께 바위
그리고 앵거스 영—내가 무슨 말을 할 수 있습니까? -바위와 롤러 진실한
필 러드와 말콤 영,클리프 윌리엄스도
내가 AC/DC 에 있고 싶기 때문에
바위에 대한 사람들을 위해,우리는 당신에게 경례
나는 문제 아이 해요 그리고 난 야생 느낌
내가 불타면 괜찮아
씬 시티/TNT/로지
더러운 행위는 흙 싸게 수행
한 잔 할래요?
당신이 피를 원하는 경우에,당신은 그것을 얻었다
나한테서 가져가
그것을 켜,모든 방법,로큰롤은 여기에 머물
이제 펑크 록 멋지다,당신은 사실 알고있다
Ac/DC 처럼 그것은 너무 엉덩이를 걷어차 삶의 방법입니다
SG,꾸준한 비트 및 로큰롤 비명
그것은 싸움을 위해 좋다,사랑을 위해 좋다,그 사이의 모든 것
내가 AC/DC 에 있고 싶기 때문에
바위에 대한 사람들을 위해,우리는 당신에게 경례
나는 문제 아이 해요 그리고 난 야생 느낌
내가 불타면 괜찮아
글쎄,괜찮아
글쎄,괜찮아!
내가 너한테만 걸어다닐게!