Down to Earth Approach — Exhibit of the Year 가사 및 번역

이 페이지에는 Down to Earth Approach의 노래 "Exhibit of the Year"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Where you when I said «You remind me of a portrait in a dream»?
So I’ll say, «Cry, but your watercolors fade
This ain’t science baby, it’s called creativity»
If I move my hands right
If I move my hands right would you see yourself disappear?
I wash my filthy hands off
As your watercolors stain my fingers red and black
So, take my brushes off your portrait of a face
'Cause I will paint your smile into obscurity
Fill lips with black lines
Darken your smile
Layer paint upon paint until the words dry dead
Deep in your mouth, a desert’s dry air
Layer pain upon paint like you were never there
Would you see yourself disappear
Like you were never there?

가사 번역

내가"꿈속의 초상화를 떠올리게 한다"고 했을 때 어디 있었어?
그래서 나는"울지만,너의 수채화가 사라진다"고 말할 것이다
이건 과학용 아기가 아니야 창의력이라구»
내 손을 오른쪽으로 움직이면
내 손을 제대로 움직이면 네가 사라지는 걸 볼 수 있을까?
더러운 손 씻어요
물냉이가 내 손가락을 빨갛고 까만하게 얼룩지듯
내 브러쉬를 네 얼굴에서 벗겨
네 미소도 불명료하게 칠하고
검은 선으로 입술 채우기
당신의 미소를 어둡게
단어 건조 죽은 때까지 페인트에 레이어 페인트
당신의 입 깊은,사막의 건조한 공기
당신이 결코 거기 없었던 것처럼 페인트에 레이어 통증
당신은 자신이 사라 볼 것인가
거기 없었던 것처럼?