Dream Theater — A Change Of Seasons - The Crimson Sunrise / Innocence / Carpe Diem / The Darkest Of Winters / Another World / The Inevitable Summer / The Crimson Sunset 가사 및 번역

이 페이지에는 Dream Theater의 노래 "A Change Of Seasons - The Crimson Sunrise / Innocence / Carpe Diem / The Darkest Of Winters / Another World / The Inevitable Summer / The Crimson Sunset"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I remember a time
My frail, virgin mind
Watched the crimson sunrise
Imagined what it might find
Life was filled with wonder
I felt the warm wind blow
I must explore the boundaries
Transcend the depth of winter’s snow
Innocence caressing me I never felt so young before
There was so much life in me Still I longed to search for more
But those days are gone now
Changed like a leaf on a tree
Blown away forever
Into the cool autumn breeze
The snow has now fallen
And my sun’s not so bright
I struggle to hold on With the last of my might
In my den of inequity
Viciousness and subtlety
Struggle to ease the pain
Struggle to find the same
Ignorance surrounding me
I’ve never been so filled with fear
All my life’s been drained from me The end is drawing near…

가사 번역

나는 시간을 기억
나의 연약한,처녀 마음
붉은 일출 관찰
그것이 무엇을 찾을 수 있는지 상상
인생은 경이로 가득 차 있었다
나는 따뜻한 바람 타격을 느꼈다
나는 경계를 탐구해야한다
겨울의 눈의 깊이를 초월
무죄 나를 애무 나는 전에 너무 젊은 느낌 적이
내가 더 많은 검색 갈망 아직도 내 안에 너무 많은 삶이 있었다
하지만 그 시절은 이제 사라졌습니다
나무 위에 잎처럼 변했어
영원히 날아
시원한 가을 바람에
이제 눈이 내렸다
그리고 내 태양은 그렇게 밝지 않습니다
마지막 힘을 견디기 위해 투쟁하고 있습니다
불평등 내 서재
맛과 미묘
고통을 완화하기 위해 투쟁
같은 찾기 위해 투쟁
나를 둘러싼 무지
나는 결코 그렇게 두려움으로 가득 찬 적이 없다
내 인생 전부를 빼앗겼어…