Drew Holcomb & the Neighbors — The Wine We Drink 가사 및 번역
이 페이지에는 Drew Holcomb & the Neighbors의 노래 "The Wine We Drink"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I have a tendency to laugh at all the wrong moments.
Sometimes I forget the words to my own song.
I’m not the silent type or an exit sign or a yellow brick road.
You are the one thing that I know.
It’s in the wine we drink, dirty dishes in the kitchen sink,
and the lights go out til the sun comes up; we are not alone.
It’s in the miles we drive, never having to say goodbye
to the things we tell each other without saying a word.
You are the one thing that I know.
There’s a beauty that we never know what the future holds.
Beneath the surface we are the calm, we are the storm.
I’m not sunset or a hurricane or a Vincent Van Gogh.
You are the one thing that I know.
It’s in the wine we drink, dirty dishes in the kitchen sink,
and the lights go out til the sun comes up; we are not alone.
It’s in the miles we drive, never having to say goodbye
to the things we tell each other without saying a word.
You are the one thing that I know.
It’s in the wine we drink, dirty dishes in the kitchen sink,
and the lights to out til the sun comes up; we are not alone.
You are the one thing that I know.
가사 번역
나는 모든 잘못된 순간에 웃음 경향이 있습니다.
때때로 나는 내 자신의 노래에 단어를 잊어 버려.
나는 침묵 유형 또는 출구 기호 또는 노란색 벽돌 도로 아니에요.
넌 내가 아는 유일한 사람이야
우리가 마시는 와인,부엌 싱크대 더러운 접시에,
태양이 올 때까지 그리고 빛은 밖으로 이동;우리는 혼자가 아닙니다.
우리가 운전할 수 있는 거리에 있어 작별인사는 안 해도 돼
한마디도 없이 서로에게 하는 말
넌 내가 아는 유일한 사람이야
미래가 어떨지 모르는 아름다움이 있어
표면 아래 우리는 진정,우리는 폭풍입니다.
전 석양이나 허리케인이나 빈센트 반 고흐가 아니에요
넌 내가 아는 유일한 사람이야
우리가 마시는 와인,부엌 싱크대 더러운 접시에,
태양이 올 때까지 그리고 빛은 밖으로 이동;우리는 혼자가 아닙니다.
우리가 운전할 수 있는 거리에 있어 작별인사는 안 해도 돼
한마디도 없이 서로에게 하는 말
넌 내가 아는 유일한 사람이야
우리가 마시는 와인,부엌 싱크대 더러운 접시에,
그리고 빛이 밖으로 태양이 올 때까지;우리는 혼자가 아닙니다.
넌 내가 아는 유일한 사람이야