Друга ріка — Це love-fun 가사 및 번역

이 페이지에는 Друга ріка의 노래 "Це love-fun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Шерше ля фам не нам, націлувалися,
Не пече, а так, за губи брались.
Я і вона, а це хто? За нас чіплялись.
Може це я? та й шо? Не розібрали.
Приспів:
О наша любов — це love-fun.
Па-па-па-па-па.
Може дурман, а шарман.
Па-па-па-па-па.
Може любов — це love-fun.
Па-па-па-па-па.
Може дурман, а шарман.
Скільки добра, ла-ла. Кому тут мало?
Кто вам сказав, шо я, тобі не пара.
Так, але хто? Вам кат. Тут все на шару
На, ти приходь я відам тобі все даром.
Приспів:
О наша любов — це love-fun.
Па-па-па-па-па.
Може дурман, а шарман.
Па-па-па-па-па.
Може любов — це love-fun.
Па-па-па-па-па.
Може дурман, а шарман.
О наша любов — це love-fun.
Па-па-па-па-па.
Може дурман, а шарман.
Па-па-па-па-па.
Може любов — це love-fun.
Па-па-па-па-па.
Може дурман, а шарман.
А може ні ні, ні!
А може ні ні, ні!
А може ні ні, ні!
А може ні ні, ні!
Може…

가사 번역

셰르체 라 펨메,우리가 아니라,나는 충분히 키스,
그것은 아프지 않지만,그것은 단지 당신의 입술을 잡는 문제입니다.
나랑 그 여자 누구야? 그들은 우리에게 달라 붙었다.
내가 할 수 있을까? 그리고 소? 그들은 빠져나오지 못했어.
합창:
우리 사랑은 사랑이야
파파파파
아마 다투라,하지만 샤르만.
파파파파
어쩌면 사랑은 사랑입니다-재미.
파파파파
아마 다투라,하지만 샤르만.
너무 좋아,라-라. 누가 여기 충분하지?
누가 당신에게 말했다,웃음,당신은 일치 아니에요.
네,하지만 누구? 당신은 절단. 모든 게 공 위에 있어
이리 와요,공짜로 다 드릴게요
합창:
우리 사랑은 사랑이야
파파파파
아마 다투라,하지만 샤르만.
파파파파
어쩌면 사랑은 사랑입니다-재미.
파파파파
아마 다투라,하지만 샤르만.
우리 사랑은 사랑이야
파파파파
아마 다투라,하지만 샤르만.
파파파파
어쩌면 사랑은 사랑입니다-재미.
파파파파
아마 다투라,하지만 샤르만.
아니면 아니,아니,아니!
아니면 아니,아니,아니!
아니면 아니,아니,아니!
아니면 아니,아니,아니!
할 수 있으십시오…