Друга ріка — Вже не сам 가사 및 번역

이 페이지에는 Друга ріка의 노래 "Вже не сам"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Твій листок золотого клена
Вже намок — він не летить до неба.
Вже не так, як кожну мить, кричать вірші,
співає дощ…
Вже не так, як кожну ніч, мовчать пісні, ковтають…
Серце вкрала…
Вже не сам… Я навіть не з тобою.
Вже не сам… І випив лишнє з моря.
Вже не сам… Як захлинувсь я з горя.
Вже не сам… Я вже не сам.
Я не Бог, і навіть не ікона.
Ти моя, а не спішу додому.
Вже не так, як кожну ніч, кричать вірші…
малює сніг.
Вже не так, як кожну ніч, кричать пісні, співають…
Серце вкрала.

가사 번역

황금 단풍 나무 잎
이미 젖은-그것은 하늘에 비행하지 않습니다.
더 이상 매 순간,시는 밖으로 울지 않는다,
비는 노래…
더 이상 매일 밤,침묵 노래로,삼키기…
내 심장을 훔쳐갔잖아…
이젠 내 자신이 아니야.. 난 너랑 같이 있지도 않아
이젠 내 자신이 아니야.. 그리고 바다에서 너무 많이 마셨다.
혼자선 안 돼.. 내가 어떻게 슬픔에 질식했는지.
이젠 내 자신이 아니야.. 더 이상 혼자가 아닙니다.
난 신이 아니야 심지어 아이콘이 아니라고
넌 내꺼고 난 집에 가고싶지 않아
그것은 매일 밤처럼 아니에요,시는 소리를하고있다...
눈을 그립니다.
그것은 매일 밤 같은 아니에요,노래 소리,노래…
내 심장을 훔쳐갔어