Drukwerk — De Kroegen Van Amsterdam 가사 및 번역
이 페이지에는 Drukwerk의 노래 "De Kroegen Van Amsterdam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vroeger, toen ik klein was, nam me vader me voor 't eerst mee naar de kroeg
De warmte en de blijdschap zeiden mij vanaf dat moment genoeg
In een Amsterdams cafe telt iedereen even veel mee
Of je arm bent of rijk, iedereen heeft z’n sores, dat blijft gelijk
Waar kan 't zo gezellig zijn als 's avonds op het Rembrandtsplein in Mokum
Bij elke kroeg naar binnen gaan, van 't Leidseplein tot de Jordaan in Mokum
Amsterdam, jouw bruisend hart, zo boordevol van leven
Arm en rijk, blank en zwart, heb jij onderdak gegeven
Heel lang, Amsterdam
Ied’re Amsterdammer heeft een stamkroeg op 't hoekje van de straat
Daar zit 'ie met z’n vrienden, het hindert niet waarover wordt gepraat
Het weer of de politiek, Oranje of popmuziek
Hij is in z’n element, bestelt dan ook geheid een rondje voor de hele tent
Waar kan 't zo gezellig zijn als 's avonds op het Rembrandtsplein in Mokum
Bij elke kroeg naar binnen gaan, van 't Leidseplein tot de Jordaan in Mokum
Amsterdam, jouw bruisend hart, zo boordevol van leven
Arm en rijk, blank en zwart, heb jij onderdak gegeven
Heel lang, Amsterdam
Daar is Mokum
Ja, als Mokum
가사 번역
옛날 옛날에 내가 어렸을 때 아버지가 날 술집으로 데려가곤 했어
따뜻함과 기쁨은 그 순간부터 충분히 나에게 말했다.
암스테르담 카페에서 모두가 단지 많은 계산
네가 가난하든 부자이든 모두 곤경에 처해있든 똑같아
목컴의 렘브란트 광장에서 밤처럼 아늑한 곳이 어디죠?
레이드스플레인에서부터 목컴의 요르단 강까지 모든 바에 가보세요.
암스테르담,당신의 번화 한 마음,삶의 전체
가난하고 부자,흰색과 검은 색,당신은 쉼터를 준
아주 긴,암스테르담
에드는 암스터 단메르 길 모퉁이에 바 있어
친구들이랑 같이 있어 사람들이 무슨 말을 하던 상관없어
날씨 또는 정치,오렌지 또는 대중 음악
그는 자신의 요소에,그래서 그는 확실히 주문하는 라운드 전체를 위한 천막이 있습니다.
목컴의 렘브란트 광장에서 밤처럼 아늑한 곳이 어디죠?
레이드스플레인에서부터 목컴의 요르단 강까지 모든 바에 가보세요.
암스테르담,당신의 번화 한 마음,삶의 전체
가난하고 부자,흰색과 검은 색,당신은 쉼터를 준
아주 긴,암스테르담
목컴이에요
예,목컴으로