Dulce María — Pensando en ti 가사 및 번역

이 페이지에는 Dulce María의 노래 "Pensando en ti"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sigo dibujando en la pared
Los signos que me ayuden a entender
Como fue que te llegué a perder
Descifrando cada amanecer
Qué nos sucedió la última vez
¿Cómo hacer para volverte a ver?

Me quedé con un suspiro
Que se ahoga en mis sentidos,
Me quedé sin esperanzas
Y un enjambre de palabras.

En medio de esta oscuridad
No encuentro una salida.
En medio de esta oscuridad
Sigo pensando en ti.
En medio de esta oscuridad
Viviendo a la deriva.
En medio de esta oscuridad
Sigo pensando en ti.

Sigo recorriendo el corazón
Para ver si encuentro en mi interior
¿Cómo fue que todo se acabó?

Me quedé con un abrazo
Que se pierde en el pasado.
Una herida que no cierra
Tres preguntas sin respuestas.

En medio de esta oscuridad
No encuentro una salida.
En medio de esta oscuridad
Sigo pensando en ti.
En medio de esta oscuridad
Viviendo a la deriva.
En medio de esta oscuridad
Sigo pensando en ti.

Sigo escapando cada madrugada
Buscando recuerdos desde la ventana
Sigo girando alrededor de ti…
Pensando en ti…
Pensando en ti…

En medio de esta oscuridad
No encuentro una salida.
En medio de esta oscuridad
Sigo pensando en ti.
En medio de esta oscuridad
Viviendo a la deriva.
Y aun ahora…
Y aun ahora…
Sigo pensando en ti…
Sigo pensando en ti…
Sigo pensando en ti.

가사 번역

벽에다 표시를 해두죠 어떻게 당신이 새벽마다 해독을 해독하지 못했죠?

나는 내 감각에 익사 한숨과 함께 왼쪽,나는 희망과 단어의 무리가 남아 있었다.

이 어둠 속에서 나는 밖으로 방법을 찾을 수 없습니다.
이 어둠 속에서 나는 여전히 당신을 생각합니다.
어둠 속에서 살아 있는 표류 속에서
이 어둠 속에서 나는 여전히 당신을 생각합니다.

심장을 계속 뚫고 들어가서 어떻게 다 끝났는지 알아?

나는 과거에 잃어버린 포옹 왼쪽 있었다.
대답없는 질문 세 개를 닫지 않는 상처야

이 어둠 속에서 나는 밖으로 방법을 찾을 수 없습니다.
이 어둠 속에서 나는 여전히 당신을 생각합니다.
어둠 속에서 살아 있는 표류 속에서
이 어둠 속에서 나는 여전히 당신을 생각합니다.

매일 아침 창문에서 널 계속 쫓아다니는 기억을 찾고 있어.. 당신에 대해 생각... 당신에 대해 생각... 이 어둠 속에서 나는 밖으로 방법을 찾을 수 없습니다.
이 어둠 속에서 나는 여전히 당신을 생각합니다.
어둠 속에서 살아 있는 표류 속에서
심지어 지금... 심지어 지금... 계속 네 생각을 해.. 계속 네 생각을 해.. 계속 네 생각을 해