Duran Duran — To Whom It May Concern 가사 및 번역
이 페이지에는 Duran Duran의 노래 "To Whom It May Concern"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You can try to pull us down
With your pinstipe weasle stuff
But word travels in this town
I wouldn’t write home about you
We’re better off without you
Without you Mr. Bones
Some people feed on other people’s troubles
Some people beat on other people’s meat
Some people want to bleed us dry
And some people… Gonna down on your feet.
You said «Boy's I’ll get you more
But you have got to pay me by the hour».
Anyways you are just another bore
Who believes he’s a superpower.
When you talk about loyalty
I just hope you realize
Since you ate my roalities
Mr. Bones this is goodbye.
This is goodbye and such hereinafter shall be reffered.
Notwithstanding or foregoing statements unpreferred.
Don’t claim you understand
When you’ve not heard a single word, a dicky bird.
Some people feed on other people’s troubles.
Some people beat on other people’s meat.
Some people want to bleed us dry
And some people… gonna drown on your feet.
가사 번역
우릴 끌어내리려고 노력해봐
핀스티프 족제비 같은 걸로
하지만 이 마을에선 소문이 퍼져
나는 당신에 대해 집에 쓸 것입니다
우리는 당신없이 더 낫다
너 없이는 본즈
어떤 사람들은 다른 사람들의 문제를 먹습니다
어떤 사람들은 다른 사람의 고기에 이길
어떤 사람들은 피를 흘리고 싶어하죠
그리고 어떤 사람들은...
"소년 나는 당신을 더 얻을 것이다"고 말했다
하지만 당신은 시간에 의해 저를 지불 할 수있어".
어쨌든 당신은 또 다른 구멍입니다
그가 초능력자라고 믿는 사람
충성심에 대해 말할 때
난 그냥 당신이 실현 희망
당신이 내 길을 먹은 이후로
본즈 씨 작별인사예요
이 작별 및 이하 재확인한다.
준비되지 않은 진술에도 불구하고 또는 전술하지 않음.
당신이 이해 주장하지 마십시오
단 한 마디도 못 들었을 때,디키 버드요.
어떤 사람들은 다른 사람들의 문제를 먹습니다.
어떤 사람들은 다른 사람의 고기에 이겼다.
어떤 사람들은 피를 흘리고 싶어하죠
그리고 어떤 사람들은...네 발에 익사할 거야