Dutchmassive — Just Me & My Walkman 가사 및 번역

이 페이지에는 Dutchmassive의 노래 "Just Me & My Walkman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Constantly stay blazing
Yo, it’s that FLA kid
Smooth it out ya’ll
Smooth it out ya’ll
Smooth it out ya’ll
Smooth it out ya’ll
Yo a lot of credit due to my sidekick
My «get me through the day» kit
My wake up in the morning with a smile on my face thing
My energy, my mellow out in stressful time of needs
My drugs to block me out from the world when I feel
My man who keeps me new to all the music that I hear
The one who’s always close to my pockets and my ears
My man throughout the years always been my best friend
And I introduce to ya’ll my one and only walkman
Yo did he say walkman?
Yo I know this cat ain’t dedicating this song to his walkman
What’s this? Some me, myself and my microphone type ish?
Yo, ya’ll don’t understand, damn, my headset is my man
First to play me KRS when he dissed MC Shan
Been there for dividends passing me by
Still bumpin' De La, Del, and what’s left of Tribe
My god, the mix tapes I’ve gone through
And the shoes I’ve worn out walking down Waters Avenue
My lunch money would go toward batteries
They was from the dollar store but that ain’t matter to me
Sadly in the same predicament
I’m addicted to listening
Hoping that my kids will see the visions
That I had a as a child playing tag in the courtyard
Dreams to proceed, overcome all the odds that God
And his headset never let my ears rest
I stay zonin' out listenin' to Com Sense
The bestest friend from beginning to the end
Throughout all the problems it’s just me and my walkman
It’s just me and my walkman
When I wanna here the classics
I don’t wanna hear that loud-mouth ish
It’s just me and my walkman
When I’m stressin, I wanna get away
I have nuttin' to say
It’s just me and my walkman
When I wanna just chill, sit back, relax and ill
It’s just me and my walkman
My walkman
My walkman
Now I’ve grown a little older
Released vinyl, got exposure
So my memories on tape to reach the lower
End of what you call music
But it’s polluted
I never buy hip hop anymore cause it’s foolish
No excuses, I need new cassettes
Had you made better songs then I might represent
My walkman would hate me if I play some wack ish
So please do me a favour and make more classics!
I push pause and wonder…
What if he was gone cause he died of hunger?
Live in the past though, never regrettin'
Trade all my tapes for CD’s? Forget it!
Never feed him wack tapes cause that would be a no-no
Always rockin' classics, never play a demo
To the dopest friend to ever touch the slang
C’mon! Give a hand to my motherfuckin' walkman
Yeah, the best friend in the world
The best friend in the world
It’s just me and my walkman
When I wanna here the classics
I don’t wanna hear that loud-mouth ish
It’s just me and my walkman
When I’m stressin, I wanna get away
I have nuttin' to say
It’s just me and my walkman
When I wanna just chill, sit back, relax and ill
It’s just me and my walkman
My walkman
My walkman

가사 번역

끊임없이 타오르는 그대로
이봐,그 여자 친구
그것을 밖으로 부드럽게
그것을 밖으로 부드럽게
그것을 밖으로 부드럽게
그것을 밖으로 부드럽게
내 친구 때문에 많은 신용을 요
내"날 통해 얻을"키트
내 얼굴에 미소를 지으며 아침에 일어나
내 에너지,내 요구의 스트레스 시간에 부드러운
내가 느낄 때 세계에서 나를 차단 내 마약
내가 듣는 모든 음악에 새로운 저를 유지 내 남자
항상 내 주머니와 귀에 가까운 사람
수년간 내 남자는 항상 내 가장 친한 친구였습니다
내 유일한 워크맨을 소개하지
워크맨이라고 했어?
이 고양이는 그의 워크맨에게 바치질 않아
이게 뭐야? 일부 나,나 자신과 마이크 타입 틱?
내 헤드셋은 내 남자,젠장,이해하지 못할 것이다
먼저 KRS 저를 재생 그는 맥 셴을 조롱 할 때
배당금 받으러 갔었어
아직도 범핀'드 라,델,어떤 부족의 왼쪽
내가 겪은 믹스 테이프
그리고 내가 밖으로 착용 한 신발은 워터 애비뉴 산책
내 점심 돈은 배터리를 향해 갈 것입니다
그들은 달러 매장에서 왔지만 그건 나에게 중요하지 않아
슬프게도 같은 곤경에 처해 있습니다
나는 듣기에 중독되어있다
내 아이들이 비전을 볼 수 있기를 바랍니다
마당에서 태그에 실린 아이로
하나님은 모든 가능성을 극복,진행 꿈
그리고 그의 헤드셋은 내 귀 휴식을하지 않았다
나는 콤 센스에 zonin'out listenin'을 머물러 있습니다
제일 친한 친구가 처음부터 끝까지
모든 문제를 통해 그것은 단지 나와 내 워크맨입니다
나랑 워크맨뿐이야
내가 여기에 고전을 원할 때
그 입만 크게 벌리고 싶진 않아
나랑 워크맨뿐이야
스트레스 받으면 도망치고 싶어
내가 할 말이 있어
나랑 워크맨뿐이야
난 그냥 진정 싶어 할 때,앉아서 휴식과 아픈
나랑 워크맨뿐이야
내 워크맨
내 워크맨
이제 좀 더 늙었어요
출시 비닐,노출있어
그래서 내 기억에 테이프에 도달 하
당신이 음악을 부르는 무슨의 끝
그러나 오염되었습니다
나는 더 이상 힙합을 구입하지 않습니다 그것은 어리석은 때문에
변명은 없다,나는 새로운 카세트가 필요합니다
당신이 더 나은 노래를 만든 다음 내가 대표 할 수 있었다
내 워크맨이라면 날 싫어할 거야
그래서 나에게 부탁을하고 더 고전을 주시기 바랍니다!
나는 일시 정지를 밀어 궁금해…
만약 그가 굶주림으로 죽었기 때문에 그가 사라졌다면?
하지만 과거에 살고,후회하지'
내 모든 테이프를 CD 테이프로 바꿔? 잊어 버려!
테이프도 안 먹여주고
항상 록킨의 고전,결코 데모를 재생하지 않습니다
멍청한 친구한테 속어를 만지고
어이! 내 워크맨에게 손을 대
그래,세상에서 가장 친한 친구
이 세상에서 가장 친한 친구
나랑 워크맨뿐이야
내가 여기에 고전을 원할 때
그 입만 크게 벌리고 싶진 않아
나랑 워크맨뿐이야
스트레스 받으면 도망치고 싶어
내가 할 말이 있어
나랑 워크맨뿐이야
난 그냥 진정 싶어 할 때,앉아서 휴식과 아픈
나랑 워크맨뿐이야
내 워크맨
내 워크맨