E. Town Concrete — Pacemaker 가사 및 번역

이 페이지에는 E. Town Concrete의 노래 "Pacemaker"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Stay… keeps me on my feet /makes my heart beat.
when you’re born w/ pain it always remains. no matter
how your life changes, it never fades. if I could cry until
the world stops turning. to give me some time to think.
my insides are still burning.
what the fuck is wrong with me? I got a ticking time
bomb in me. block your teardrops. stop… lock your handle.
the world don’t stop boy. the world won’t stand still.
what the fuck is wrong w/ me? I got a ticking time bomb in me. I’m the only one that’s harming me. will I be who I think
I should be? nothing’s ever as good as it seems. nothing’s
ever as good as it seems. no.
tick-tock-tick-tick-tock. tick-ticking-ticking.
what the fuck is wrong w/ me? there’s a ticking time bomb
in me. happiness is gone from me. chasing those perfect
dreams. what the fuck is wrong w/ me? got a ticking time
bomb in me. nothing’s ever as good as it seems. nothing’s
ever as good as it seems.

가사 번역

내 발에 저를 유지/내 심장 박동을합니다.
당신이 고통으로 태어 났을 때 항상 남아 있습니다. 사정 없음
당신의 삶이 변함에 따라,그것은 사라지지 않습니다. 내가 울 수 있다면
세상은 변하지 않아 생각할 시간을 주려고요
내 내장은 여전히 불타고 있습니다.
내가 왜 이래? 똑딱거리는 시간을 얻었다
내 안에 폭탄. 눈물 방울 차단. 핸들 잠그고
세상은 소년을 막지 않는다. 세계는 여전히 서 있지 않을 것입니다.
도대체 나 승/잘못된 무엇입니까? 시한폭탄이 들어왔어 날 해치는 건 나뿐이야 내가 생각하는 사람이 될 것인가
그래야 하나요? 보이는 것만큼 좋은 건 없어 아무것도
보이는 것만큼이나 좋아. 아니.
째깍,째깍,째깍 똑딱 똑딱 똑딱.
도대체 나 승/잘못된 무엇입니까? 시한폭탄이 있어
내 안에서요 행복은 내게서 사라졌어 그 완벽한 쫓는
꿈. 도대체 나 승/잘못된 무엇입니까? 똑딱 거리는 시간을 얻었다
내 안에 폭탄. 보이는 것만큼 좋은 건 없어 아무것도
보이는 것만큼이나 좋아.