E. Town Concrete — The Phoenix 가사 및 번역

이 페이지에는 E. Town Concrete의 노래 "The Phoenix"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

so i take another step, and one more breath
closer to death. there’s things going on in this
world that got me stressed. lately i find myself
searching my soul. looking for signs of life,
a warmth in the cold. i’m young and restless
and they want me to fold. i’m hard headed, i ain’t never did shit i was told. i get too mad too
fast over too much shit, but i put too much heart
into the words i spit. maybe i’m too proud,
maybe i scream too loud… but what goes in,
must come out. and i’m hurting inside. i can’t
show it. obstructed by pride. i ain’t being hard i just don’t know why. fuck tomorrow if i live or i die. who comes first? you not before i. i’m still
a ways off from my lofty goals, so fuck those
who oppose and those who’s acting like ho’s. i ain’t got time for ya’ll. focus my goals. i chose.
c’mon now, you just write ryhmes… i recite lifelines.
you’re in it for the long haul… i'm in it for a lifetime.
let a brother try to come between me and mine.
i’ll lie cheat and steal to keep feeding mine. that’s
the deal and that’s for real, by any means. am i wrong because i want the finer things in life?
hell no. take this world by storm.
all i ever wanted was a taste of. all i ever wanted
was a piece of what i could not have.

가사 번역

그래서 나는 또 다른 단계,한 번 더 숨을
죽음에 가까운. 이 안에 무슨 일이 일어나고
스트레스 받는 세상 최근에 나는 나 자신을 발견
내 영혼을 뒤지고 있어 삶의 흔적을 찾고,
추워진 따뜻함 나는 젊고 불안하다
그리고 그들은 나를 접어합니다. 나는 열심히 향하고,내가 들었다 똥을하지 않았다. 너무 화가 나
너무 많은 똥에 걸쳐 빠른,하지만 난 너무 많은 마음을 넣어
내가 침을 뱉는 말로. 어쩌면 나는 너무 자랑 스럽다,
어쩌면 내가 너무 큰 소리로 비명을 지를 수도 있지만...,
나와야 해요 안이 아파 나는 할 수 없다
그것을 보여줍니다. 교만에 의해 방해. 왜 그런지 모르겠어 씨발 내일 죽든지 살든지 누가 먼저 오는가? 나 오기 전엔 안 돼
내 고상한 목표에서 벗어난 방법,그래서 그 씨발
반대하는 자와 호처럼 행동하는 자들 내 목표에 집중해. 나는 선택했다.
어서 지금,당신은 그냥 라임스을 작성...
넌 오랫동안 이 일을 해왔고 난 평생 해왔어
형제가 나와 내 사이에 끼어들게 해
나는 거짓말 속임수 내 먹이를 계속 훔치는 것입니다. 즉,
거래와 그 어떤 방법으로,진짜입니다. 내가 인생에서 미세한 것들을 원하기 때문에 내가 틀렸어?
지옥 아니. 폭풍에 의해이 세계를 가져 가라.
내가 원했던 건 맛뿐이었어 내가 원했던 건
나는 무엇을 가질 수 없었다 조각.