E-Type — Paradise 가사 및 번역

이 페이지에는 E-Type의 노래 "Paradise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

«Away,
Astray but on track to what I think
Will be the best of times when I’m on my own.
So if I may, I’ll say yes, I am the player
Always on the move, I’m strong when I’m all alone.
Some things will change —
I can feel it coming but I don’t know what it is.
Feel out of range —
Don’t know what to do, but I’ll live.
It must be like paradise,
If only someone could tell me how
So please start rolling the dice
Cause I can feel that my time is now.
It must be like paradise.
Confused, reduced to a life where I’m no longer in control
All in all I got used to be
I’m not afraid, I played all the cards that I was dealt
But this is new, I’ll just have to wait and see.
Some things will change —
Don’t know what to do, but I’ll live.
It must be like paradise,
If only someone could tell me how
So please start rolling the dice
Cause I can feel that my time is now.
It must be like paradise.
It must be like paradise.

가사 번역

"멀리,
타락 하지만 내가 생각하는 트랙 에
내가 혼자 있을 때 최고가 될 거야
내가 할 수 있다면,나는'예'라고 말할 것이다,나는 선수입니다
항상 이동 중에도 혼자 있을 때는 강해
어떤 것들이 바뀔 것입니다 —
오는 게 느껴져요 하지만 그게 뭔지 모르겠어요
범위를 벗어나 느낌 —
어떻게 해야 할지 모르지만 난 살 거야
꼭 낙원 같아,
누군가 나에게 어떻게 말할 수 있다면
그래서 주사위를 압연 시작 하시기 바랍니다
지금 내 시간이 느껴져
꼭 낙원 같아
혼란스럽고,내가 더 이상 통제 할 수없는 삶을 감소 시켰습니다
예전엔 그랬지만
내가 처리 된 모든 카드를 연주,두려워 아니에요
그러나 이것은 새로운,난 그냥 기다려 볼 수 있습니다.
어떤 것들이 바뀔 것입니다 —
어떻게 해야 할지 모르지만 난 살 거야
꼭 낙원 같아,
누군가 나에게 어떻게 말할 수 있다면
그래서 주사위를 압연 시작 하시기 바랍니다
지금 내 시간이 느껴져
꼭 낙원 같아
꼭 낙원 같아

노래 Paradise의 뮤직 비디오(E-Type)