East Coast Avengers — Win Win Situation 가사 및 번역

이 페이지에는 East Coast Avengers의 노래 "Win Win Situation"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s all there!
It’s all there in those books on the shelf!
Supression breeds violence!
You see that kid? Last week he just wanted to get laid
Now he wants to kill somebody
You should have let him get laid!
I want rage splattered on the front page
I want everybody’s focus left hopeless
And their two hands grabbin every paper on the newsstand
And the press’ll be impressed with my home-shot clips
Readin letters out a journal as I sit and confess
I’m more like the rest than you realize
More like the ones you idealize
More like a martyr who just couldn’t bother barterin
Or followin the hollow when I see lies
Three guys, one plan
Kill everybody you can, no discretion
Strays spray each direction hopin for a fresh connection
Opening the flesh of every classmate, love or hate
I’m obsessed with the blast rate, stressed from peer pressure
I measure my success in deaths
I guess I’m more or less a mess, the mass media
Will have me lookin like a random animal in tandem with the rest
You know they say the most silent might be the most likely
To have the most violent psyche (yes)
The most quiet type usually the wired type
The shoot 'em up bang bang dog nighty night (die!)
Killing’s cool with me, you will need a eulogy
It’s time to take this mass murder to a new degree
A hale of bullets pierce everybody’s skin (but what?)
But killin you then killin me, that’s a win/win
[Scratch: «I'm down to start a riot in a minute
Buck buck buck! Cause I don’t give a motherfuck"]
And I’m blessed with a grim grin
Killin you and dyin is a win/win
It sinks in, I think when
It must have all closed in at once within a couple months
We were armed and ready now I’m sitting calm and steady
So deadly already it’s like I never miss
Kill with no prejudice, no known nemesis
Like I didn’t exist when everybody sat around and reminisced
I barely ever made the list
I was quietlike, not the riot-type amiss
My wrists crack from the kickback, a double fist
Of knickknacks but now I sit back, think of my friends
Think of my family, think of the end
Think the message I send will blend well with the war on terror
In the weather, ten o’clock news is the ten o’clock blues
I laughed and the blackness consumes my views
And move on through the darkest hues
Cause certain people, said
I’m a radical, I’m a wild man
I got a gun under every arm
Down every leg and every shoe
Every corner of the house
If you say anything to me I’ll shoot you! Ha ha If people find out how they’ve been ripped off
And… and… and enslaved by the powers that be They will revolt with anger! Merciless anger.
There’ll be blood running in the streets

가사 번역

그것은 모든 거기!
선반에 있는 책들 안에 다 있어!
억답은 폭력을 낳습니다!
저 아이 보여? 지난 주에 그냥 섹스하고 싶어했어
이제 그는 누군가를 죽이고 싶어
그 남자 꼬시게끔 내버려 뒀어야지!
나는 분노가 첫 페이지에 산산조각 싶어
모두의 집중이 절망적이지 않길 바래
그리고 그들의 두 손을 잡아 뉴스 가판대에 모든 종이
그리고 언론은 내 홈 샷 클립에 감동 할 것입니다
내가 앉아서 고백으로 저널을 편지를 읽기
난 당신이 아는 것보다 더 많은 나머지 같아요
당신이 이상화하는 것과 같은 더 많은 것
그냥 물물교사를 귀찮게 수 없었다 순교자처럼 더
또는 거짓말을 볼 때 중공을 따르십시오.
세 사람,하나의 계획
당신이 할 수있는 모든 사람을 죽여,재량
해협은 신선한 연결을 위해 각 방향 호핀 스프레이
모든 동급생,사랑 또는 증오의 살을 열기
나는 폭발 속도에 집착 해요,피어 압력에서 스트레스
나는 죽음에 내 성공을 측정
나는 더 많거나 적은 혼란,매스 미디어 것 같아요
내가 다른 동물들과 협력하여
당신은 그들이 가장 침묵 가능성이 가장 높은 말을 알고
가장 폭력적인 정신(예)
가장 조용한 유형 보통 타전된 유형
촬영'그들을 강타 뱅 개 팔십 밤(죽어!)
살인은 나에게 멋지다,당신은 추도가 필요합니다
이 대량 살인을 새로운 학위로 할 때입니다
총알의 헤일 모두의 피부를 관통(하지만?)
하지만 당신은 다음 날 실린,즉 승리/승리입니다
[스크래치:"나는 분에 폭동을 시작하는거야
벅 벅! 왜냐면 난 좆도 신경 안쓰니까"]
그리고 나는 냉혹 한 미소를 축복 해요
너랑 다인은 윈/윈이야
그것은 싱크,나는 때 생각
몇 달 안에 한 번에 모두 닫혀 있어야합니다
우린 무장했고 이제 난 침착하고 침착하게 앉아 있었다
그래서 치명적인 이미 내가 그리워처럼
편견,알려진 천적 없이 죽이십시오
추억상 추억 쌓고 앉아서
나는 거의 목록을 만들었습니다
나는 조용한,폭동 형 나쁘게 아니었다
내 손목은 반동,더블 주먹에서 균열
의 knickknacks 하지만 지금은 앉아서,내 친구의 생각
내 가족을 생각해,끝을 생각해
내가 보낸 메시지는 테러와의 전쟁과 잘 어울릴 것 같아
날씨,10 시 뉴스는 10 시 블루스입니다
나는 웃었다 고 까만함은 나의 전망을 소비한다
그리고 가장 어두운 색조를 통해 이동
원인 어떤 사람들은 말했다
난 급진적이고 야생의 남자야
나는 모든 팔 아래에 총을 가지고
모든 다리와 신발 아래로
집 구석 구석
무슨 말이라도 하면 쏜다! 하 하 사람들이 어떻게 그들이 찢어 졌는지 알게되면
그리고...그리고...분노로 반란 할 수있는 힘에 의해 노예가 된 것입니다! 무자비한 분노.
거리에서 피가 흐르게 될 거야