Easy Rider — Eyes That Can't See 가사 및 번역

이 페이지에는 Easy Rider의 노래 "Eyes That Can't See"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Life it does astound us
Swiftly moving by us
We’re all swept away
In all life’s glory
The mysteries within
Lost in the ratrace in which we live
Do you walk past every sign
Do you stop to see the light
Can you see but are you blinded once again
Eyes that can’t see what is true
For what matters is at times surreal
Eyes that can’t see, is it you
And the world keeps moving faster still
A child speaks the first time
A friend, a bottle of wine
Moments in a day
In each one’s story
Are pictures we ignore
Scratched and faded forever more
Eyes that can’t see what is true
For what matters is at times surreal
Eyes that can’t see, is it you
Open your mind, next to you you’ll find
A world that shines, just open your eyes
Life it does astound us
Swiftly moving by us
We’re all swept away
In all life’s glory
The mysteries within
Lost in the ratrace in which we live
Eyes that can’t see what is true
For what matters is at times surreal
Eyes that can’t see, is it you
And the world keeps moving faster still
Eyes that can’t see what is true
For what matters is at times surreal
Ojos Que No Pueden Ver
La vida nos deja atónitos
Con rápidez se mueve entre nosotros
Todos somos arrasados
En la vida con todo su esplendor
Los misterios que guarda
Se pierden en la competitividad en la que vivimos
Caminas pasada toda señal?
Paras para ver la luz?
Puedes ver pero estás cegado una vez mas?
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
Ya que lo que importa es a veces irreal
Ojos que no pueden ver, ¿eres tu?
Y el mundo sigue moviéndose aún más rápido
Un niño dice su primera palabra
Un amigo, una botella de vino
Momentos de un día
En la historia de cada uno
Hay escenas que ignoramos
Rasgadas y apagadas para siempre
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
Ya que lo que importa es a veces irreal
Ojos que no pueden ver, eres tu?
Abre la mente, cerca de ti encontrarás
Un mundo que brilla, solo abre los ojos
La vida nos deja atónitos
Con rápidez se mueve entre nosotros
Todos somos arrasados
En la vida con todo su esplendor
Los misterios que guarda
Se pierden en la competitividad en la que vivimos
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
Ya que lo que importa es a veces irreal
Ojos que no pueden ver, ¿eres tu?
Y el mundo sigue moviéndose aún más rápido
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
Ya que lo que importa es a veces irreal

가사 번역

생명 그것은 우리를 놀라게 않습니다
신속 하 게 우리에 의해 이동
우리는 모두 휩쓸 렸습니다
모든 삶의 영광
내 신비
우리가 사는 쥐새끼 속에서 길을 잃었어
당신은 모든 기호 과거 도보 마십시오
불 좀 그만 볼래?
당신은 볼 수 있지만 다시 한 번 눈을 멀게된다
진실된 것을 볼 수 없는 눈
어떤 문제에 대한 시간 초현실적이다
보이지 않는 눈,그것은 당신입니다
그리고 세계는 빠른 여전히 이동 유지
아이가 처음으로
친구,와인 한 병
하루에 순간
각각의 이야기 에서
우리가 무시하는 사진이 있습니까
긁고 영원히 퇴색하는 더 많은 것
진실된 것을 볼 수 없는 눈
어떤 문제에 대한 시간 초현실적이다
보이지 않는 눈,그것은 당신입니다
당신의 마음을 열어,당신 옆에 당신은 찾을 수 있습니다
빛나는 세상,그냥 눈을 뜨고
생명 그것은 우리를 놀라게 않습니다
신속 하 게 우리에 의해 이동
우리는 모두 휩쓸 렸습니다
모든 삶의 영광
내 신비
우리가 사는 쥐새끼 속에서 길을 잃었어
진실된 것을 볼 수 없는 눈
어떤 문제에 대한 시간 초현실적이다
보이지 않는 눈,그것은 당신입니다
그리고 세계는 빠른 여전히 이동 유지
진실된 것을 볼 수 없는 눈
어떤 문제에 대한 시간 초현실적이다
Ojos Que No Pueden Ver
라 비다 노스 데자 아토 니토스
콘 라피데즈 세 무에브 앙트레 노소트로스
Todos somos arrasados
엔 라 비다 콘 도도 스와 에스플렌도르
로스 미스테리오스 퀘가르다
경쟁심 넘치는 세이피든 엔 라 키 비비모스
카미나 파사다 도다 세뇰?
파라 파라 베라 라 루즈?
페로 페로 에스타스 세가도 우나 베즈 마스?
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
대변 바꾸어 놓을
푸에덴버,에레스투?
이 엘문도 시그구 무비엔도스 아이언마스 라피도
유엔 니뇨 주사위 스 프리메라 팔라브라
친구,우나 보텔라 드 비노
안티아
엔 라 히스토리아 데 카다 우노
무식한 파일
파라 시엠프레
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
대변 바꾸어 놓을
푸에덴버,에레스 투?
에브레 라 멘테,세르 카 데 티 엔콘트라라스
빛나는 세상,당신의 눈을 뜨다
인생은 우리를 놀라게
빨리 저희 사이 움직임
우린 모두 망연자실이야
그 모든 화려 함을 가진 삶
그가 계속 신비
그들은 우리가 살고있는 경쟁력에서 길을 잃는다
눈을 볼 수 없는 무엇이 진실
중요한 것은 때로는 비현실적이기 때문에
눈이 안 보여?
그리고 세계는 더 빨리 이동 유지
눈을 볼 수 없는 무엇이 진실
중요한 것은 때로는 비현실적이기 때문에