EbonyLake — The Wanderings of Ophelia Through the Untamed Countryside 가사 및 번역
이 페이지에는 EbonyLake의 노래 "The Wanderings of Ophelia Through the Untamed Countryside"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The lilies part gracefully at the sinking of the sun.
The abandoned silken bed revels in leaves of the countryside.
The chess pieces are moved by unseen hands.
The butterflies gather in a secret place unspoken of.
The birds are uneasy, the stag darts through the woodland.
The water upon the pond clouds as Ophelia’s fish-eaten garment rises,
her soddened garment rises.
A skyscape so heart-melting, the waltz of the mighty oak, captured and humoured
as their arms tower between the stars and past the Plough.
Whilst close by a vague scuttle of rats stirs the undergrowth as she lifts her
pale declining head and sets to her haunt, run swift Ophelia.
And if I were to turn quickly enough would I see her?
The fright as she ran, but she ran from nothing but the sound of the wind,
to whip around her… as if to call her back into the depth of the woods,
to curse at her more, so the earth with its violin can scratch at her mind.
The Orion would throw down things of delightful devastation.
Cast a keen eye on the ghostly movements on the stairs.
And pray do tell what secrets do Saturn and she hold? Strange how the birds
land on her unafraid, unstirred, in a labyrinth of the exquisite,
caverns of the surreal, domain of the treacherous, place of the fearless.
The sun now in its slumber and folklore stirring fiercely.
A skyscape so heart-melting, the waltz of the mighty oak, captured and humoured
as their arms tower between the stars and past the Plough.
Whilst close by the vague scuttle of rats stirs the undergrowth as she lifts
her pale declining head and sets to her haunt, run swift Ophelia.
To illuminated gardens…
Upon the meadow she shall run, Frayer, face of angel.
On this eve the sky is not yet black but dark blue, this doth happen in the
summer.
Her search will become triumphant, I pledge my soul to this…
As an unpleasant array of throat-eaten foxes bombard the Manor, my memories of her are laid down and torched.
Run swiftly Ophelia…
가사 번역
백합은 태양이 가라앉는 데 우아하게 어울려요
버려진 silken 침대는 시골의 잎에 빠져 있습니다.
체스 조각은 보이지 않는 손에 의해 이동.
나비는 무언의 비밀 장소에 수집합니다.
조류는 불안,우드랜드를 통해 사슴 다트.
오펠리아의 생선 먹은 의복 상승으로 연못 구름 위의 물,
그녀의 소독한 의복이 떠오른다.
스카이 스캐너 너무 마음이 녹는,마이티 오크의 왈츠,캡처 및 유머
별과 쟁기를지나 사이의 자신의 무기 타워 등을들 수있다.
쥐의 막연한 스커틀에 의해 가까운 동안 그녀는 그녀의 리프트로 속옷을 흔들고
창백한 쇠퇴의 머리와 그녀의 출몰을위한 세트,신속한 오펠리아를 달린다.
그리고 만약 내가 그녀를 충분히 빨리 볼 수 있다면?
그녀는 도망으로 공포,하지만 그녀는 바람 소리 만 아무것도에서 실행,
숲 깊이로 다시 전화하는 것처럼,
더 저주하기 위해서 바이올린을 가진 땅이 마음을 긁을 수 있도록
오리온은 즐거운 파괴의 일을 던질 것입니다.
계단의 유령 같은 움직임에 날카로운 눈을 던져.
토성과 그녀가 무엇을 잡고 비밀을 말합니까 기도? 새들이 어떻게 이상한
이 미로의 미궁에 숨겨진 두려움에 사로잡혀,
초현실적 인 동굴,위험한 도메인,두려움의 장소.
태양은 이제 그 잠과 민속 치열한 교반.
스카이 스캐너 너무 마음이 녹는,마이티 오크의 왈츠,캡처 및 유머
별과 쟁기를지나 사이의 자신의 무기 타워 등을들 수있다.
쥐의 막연한 스커틀에 의해 가까운 동안 그녀는 리프트로 속옷을 흔들고
창백한 쇠퇴의 머리와 그녀의 출몰,신속한 오펠리아를 달린다.
조명된 정원에…
초원 위에 그녀는 달릴 것이다,프레이어,천사의 얼굴.
이 전날 하늘은 아직 검은 색이지만 진한 파란색이 아니며,이 도트는
여름.
그녀의 검색이 승리하게 될 것입니다,나는이 내 영혼을 맹세…
목을 먹는 여우의 불쾌한 배열이 매너 포격으로,그녀의 내 기억은 누워 횃불된다.
빠르게 오펠리아 실행…