EbonyLake — Within Deepest Red [The Opening of...] 가사 및 번역
이 페이지에는 EbonyLake의 노래 "Within Deepest Red [The Opening of...]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quietly as it began, spilling then forming.
This rain is so strange… emerald I think.
The owl by my window brings tales of another…
Apparently melting our opal.
We centre around this crying ghost;
Feed it wine and show it the moon,
In it’s green fixation.
I am the essence of an evening storm, the fiery obsession inside me Within deepest red.
Forever eyes, so tiny,
Disappear into the undergrowth.
Ghostly lights, jade and crimson,
The head of a swan adrift on high seas.
I am the essence of an evening storm, the fiery obsession inside me Within deepest red.
The horses await us, several of them, elegantly white.
Lovelorn eyes that search the darkness,
Eyes of the fox I intrigue you.
Misty moors beneath face of night,
Hide yourself before I waste you.
I smell Brasnov yet I do sleep, I dance with her body in the Arges deep.
The owl by my window brings tales of another… apparently melting our oceans.
Some see me in the dark, carving shapes into the sand.
Unexplainable sound phantom gathering ground.
I feed your womb, as we wait for the rain and peace favours us at last and
talking is strain and as I await, the moon turns liquid in the sea.
Blood and snow serenade, immense anger of the clouds.
Unknown paths of the mind, macabre gut-churning sounds.
가사 번역
조용히 시작,형성 후 흘리.
이 비는 너무 이상해요 에메랄드 같아요
올빼미 내 창에 가져옵 이야기의 또 다른…
우리 오팔 녹이네
우리는이 울고 유령 주위에 센터;
그것을 와인을 먹이고 그것을 달을 보여주십시오,
녹색 고정입니다.
나는 저녁 폭풍의 본질이다,깊은 빨간색 내에서 내 안에 불 강박 관념.
영원히 눈,그래서 작은,
속옷으로 사라져
유령 빛,옥과 진홍색,
높은 바다에서 스완 표류의 머리.
나는 저녁 폭풍의 본질이다,깊은 빨간색 내에서 내 안에 불 강박 관념.
말은 우리를 기다리고 있습니다,그들 중 몇몇은 우아하게 흰색입니다.
어둠을 찾는 사랑스런 눈,
여우의 눈 나는 당신을 음모.
밤의 얼굴 아래 안개 낀 무어,
내가 널 버리기 전에 숨어 있어
브라스노프 냄새가 나는데 잠도 자요
부엉이가 또 다른 이야기를 들려줬어요 바다가 녹고 있는 것 같아요
어떤 이들은 어둠 속에서 날 보고,모래 속으로 모양을 새겨.
설명 할 수없는 소리 팬텀 수집 지상.
난 네 자궁을 먹여살려 비를 기다리며 평화가 마침내 우리에게 호의를 베풀듯이
말하는 건 긴장이고 기다리면서 달은 바다에서 액체를 돌려요
눈의 피와 세레나데,구름의 엄청난 분노.
마음의 알 수없는 경로,무시 무시한 창자 휘젓는 소리.