Ed Helms — The Once-ler's Traveling Madness 가사 및 번역

이 페이지에는 Ed Helms의 노래 "The Once-ler's Traveling Madness"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Na na nana na na
Na nana na na na
Op-bop-bahdoop-ba-doop boo
Going off to make a Thneed
I’ve got a cramp in my back
And another cramp in my right rump cheek
You and I will have separate grandchildren
And we will say to them
Melvin look I’m playing my guitar upside-down
Don’t look at me like that It’s something to do
Oh wait I forgot the words
Na na Na na na
You ever think really hard about boredom?
Is that annoying?
Is that annoying?
Is this annoying?
Look it’s some circling birds
I bet you that they’re going
To eat our corpses
And then the worms will come out of the ground
And then some other little critter’s going to come and
Make furniture out our bones and sit on it and have lovely dinners
And this whole thing will be a disaster
Dada da da da da dada dada da da da uhhhhhh
Da dada da da dada da da dada da da da

가사 번역

나 나나 나나
나나 나나 나나
Op-bop-bodoop-ba-dooop 부
뜻누에드를 만들기 위해 가고,즈니드를 만들기 위해 벗 고
등 뒤에 쥐가 나
그리고 또 다른 쥐가 내 오른쪽 뺨에 엉덩이
당신과 나는 별도의 손자를 가질 것입니다
그리고 우리는 그들에게 말할 것이다
멜빈 내가 거꾸로 기타를 연주 봐
그렇게 쳐다보지 마
아 잠깐 나는 단어를 잊어 버렸습니다
나 나 나 나
지루함에 대해 정말로 열심히 생각한 적이 있습니까?
짜증나?
짜증나?
이 짜증나?
돌돌아다니는 새들 좀 봐
나는 그들이 갈거야 당신을 내기
우리 시체를 먹으려고
그리고 지렁이들이 땅 밖으로 나와
그리고 다른 작은 녀석이 와서
우리의 뼈를 가구를 만들어 그것에 앉아 사랑스러운 저녁 식사를
그리고 이 모든 것은 재앙이 될 것입니다
다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 저기...죄송
다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다