Eddie Cochran — Don't Bye, Bye Baby Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Eddie Cochran의 노래 "Don't Bye, Bye Baby Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

well honey-honey please don’t go don’t you know i love you so how can our love grow
if you bye-bye-baby me well honey-honey say you’ll stay
please don’t ever go away
each night i drag the day
that you bye-bye-baby me i gotta rattle my bones
'cause i’m a rollin' stone
i’m always movin' around
as the weeks go by, i feel like i oughta get out of this town
well my baby packs my suitcase
and comes down to the train
with a tear in her eye she breathes a sigh
and i can hear my baby say
well she says honey-honey please don’t go sittin' on that choo-choo train
sing a little rockin' rhyme
i visualize my baby
i can almost hear her cry
i try hard not to listen, turn my head away
but each chug-chug of the choo-choo train
i can hear my baby say
well she said a-honey-honey please don’t go honey i love you so how can our love grow
if you bye-bye-baby me

가사 번역

잘 꿀-꿀 제발 가지 마세요 당신은 내가 당신을 사랑 몰라 그래서 우리의 사랑은 어떻게 성장할 수
잘 가,아가
제발 가지 마
매일 밤 나는 하루에 드래그
내 뼈가 딸랑딸랑 딸랑거려야 한다고
난 돌멩이니까
난 항상 주위에'이동 해요
몇 주가 지나자 이 마을을 벗어나야 할 것 같아
그럼 내 아기는 내 가방을 포장
기차로 내려와
그녀의 눈에 눈물 그녀는 한숨을 호흡
그리고 나는 나의 아기가 말하는 것을 들을 수 있습니다
허니-허니 기차에 앉지 말랬지?
노래를 조금 흔들며 운율
나는 내 아기를 시각화
나는 거의 그녀의 울음 소리를들을 수 있습니다
내 말을 듣지 않으려고 노력하고,내 머리를 돌려라.
그러나 추 추 기차의 각 축 추
내 아기가 말하는 소리를들을 수 있습니다
그럼 그녀는 말했다-꿀-꿀은 내가 당신을 사랑 꿀을 이동하지 마십시오 그래서 우리의 사랑은 어떻게 성장할 수
잘 가,아가