Eddie Kendricks — This Used To Be The Home Of Johnnie Mae 가사 및 번역

이 페이지에는 Eddie Kendricks의 노래 "This Used To Be The Home Of Johnnie Mae"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I wake up there’s no smell of bacon frying
And it’s hard realizing she won’t be home no more, no more
I go to work in rough dried shirts I can’t call on my break
Oh, how it hurts to know she won’t be home no more, no more
This dog of mine seems half alive, he misses her too
I can see it in his eyes, she never left before, before
This used to be the home of Johnnie Mae
This used to be the bed where Johnnie used to lay
But she’s not here no more, no more
Let me talk to you for a minute now
I can’t explain just how I feel, I can’t believe that it’s for real
She’s not here no more, no more, this used to be her easy chair
But the chair looks uneasy without her sitting there
She never left before, before
Now and then her friends drop in, it takes my breath away
When I have to say, she don’t live here no more, no more
This used to be the home of Johnnie Mae
This used to be the yard where Johnnie used to play
But she don’t live here no more, no more
She don’t live here no more, no more
Now and then her friends drop in, it takes my breath away
When I have to say she don’t live here no more, no more
This used to be the home of Johnnie Mae
This used to be the bed where Johnnie used to lay
But she’s not here no more, no This used to be the home of Johnnie Mae
This used to be the bed where Johnnie used to lay
But she’s not here no more, no more
This used to be the home of Johnnie Mae
This used to be the bed where Johnnie used to lay
But she don’t live here no more, no more

가사 번역

나는 베이컨 튀김 냄새가 없다 일어나
그녀가 더이상 집에 없을 거라는 걸 깨닫기 힘들어요
나는 거친 말린 셔츠에서 일하기 위하여 간다 나는 나의 휴식에 부를 수 없다
오,그녀가 더이상 집에 없을거란걸 아는 게 얼마나 아픈지,더 이상
내 개도 반은 살아 있는 것 같아
나는 그의 눈에서 그것을 볼 수 있습니다,그녀는 전에,전에 떠난 적이
여긴 조니 메이의 집이었어
조니가 누워 있던 침대였죠
하지만 그녀는 더 이상 여기 있지 않습니다,더 이상
잠깐 얘기 좀 하자
내가 어떻게 느끼는지 설명할 수 없어.진짜라고 믿을 수 없어.
그녀는 여기 없어,더 이상,이 그녀의 안락 의자 예전 없습니다
그러나 의자는 그녀가 거기에 앉아없이 불안해 보인다
그녀는 전에,전에 떠난 적이
그리고 그녀의 친구들이 들락거려 내 숨소리를 빼앗아
내가 말해야 할 때,그녀는 더 이상 여기 살지 않아요,더 이상
여긴 조니 메이의 집이었어
조니가 하던 마당이었죠
하지만 그녀는 더이상 여기 살지 않아요.
그녀는 더 이상 여기 살지 않아요
그리고 그녀의 친구들이 들락거려 내 숨소리를 빼앗아
내가 말해야 할 때 그녀는 더 이상 여기 살 수 없다,더 이상
여긴 조니 메이의 집이었어
조니가 누워 있던 침대였죠
하지만 그녀는 더이상 여기 없어요 조니 메이의 고향이 아니었죠
조니가 누워 있던 침대였죠
하지만 그녀는 더 이상 여기 있지 않습니다,더 이상
여긴 조니 메이의 집이었어
조니가 누워 있던 침대였죠
하지만 그녀는 더이상 여기 살지 않아요.