Eddie Leo — Ich weiß, dass es dich gibt 가사 및 번역

이 페이지에는 Eddie Leo의 노래 "Ich weiß, dass es dich gibt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ist das der gleiche Mond
den du jetzt siehst
Ist das die gleiche Nacht
die uns umschließt
Ist es genauso kalt und einsam
dort wo Du jetzt liegst
Bitte gib mir ein Zeichen wo auch immer Du bist
Ich weiß, dass es dich gibt
sonst wär der Himmel leer
ganz ohne Sterne
Ich spür, dass es Dich gibt
sonst wär mein Herz Tonnen schwer
Ich weiß, dass es dich gibt
Ist es die selbe Stille
die zu Dir spricht
Sag hinter welches Fenster
stellst Du dein Licht
Bitte gib mir ein Zeichen wo auch immer Du bist
ich weiß, dass es dich gibt…
sonst gäb es keine Lieder
kein Morgen kein Für und Wider
dann würd auch ich nicht sein
Ich weiß, dass es dich gibt
sonst wär der Himmel leer
ganz ohne Sterne
Ich spür, dass es Dich gibt
sonst wär mein Herz Tonnen schwer
Ich weiß, dass es dich gibt
sonst stünde die Erde still
und mit ihr die Träume
Ich spür, dass es Dich gibt
sonst wär jeder weg ganz ohne Ziel
ich weiß, dass es dich gibt…

가사 번역

같은 달인가?
당신이 지금 보는 것
같은 밤인가요
우리를 둘러싸는
춥고 외로워?
당신이 지금 어디에
어디 계신지 알려 주세요
난 당신이 존재 알고있다
그렇지 않으면 하늘이 비어 있습니다
별 없이
난 당신이 존재하는 느낌
그렇지 않으면 내 마음은 톤 무거운 것
난 당신이 존재 알고있다
이 같은 침묵
누가 당신에게 말
어떤 창 뒤에 말
당신은 당신의 빛을 설정합니까
어디 계신지 알려 주세요
난 당신이 존재 알고있다…
그렇지 않으면 노래는 없을 것입니다
내일 없음 장점과 단점 없음
그럼 난 하지 않을 것
난 당신이 존재 알고있다
그렇지 않으면 하늘이 비어 있습니다
별 없이
난 당신이 존재하는 느낌
그렇지 않으면 내 마음은 톤 무거운 것
난 당신이 존재 알고있다
그렇지 않으면 지구는 여전히 서있을 것입니다
그리고 그것으로 꿈
난 당신이 존재하는 느낌
그렇지 않으면 모든 경로가 목표가 없을 것입니다
난 당신이 존재 알고있다…