Eddie Meduza — Don't go down to Amsterdam (Insp. 1977) 가사 및 번역
이 페이지에는 Eddie Meduza의 노래 "Don't go down to Amsterdam (Insp. 1977)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This night was the last night
When you gave the love you saved
And I feel just like I’m sinking
And I’m begging you should wait
Though I know that you’ll be going
Still I hope you will return
Though the love that was growing
Is about to stop to burn
Don’t go down to Amsterdam
Cause I know I’ll loose you there
Don’t go down to Amsterdam
Where the people are pretty
It’s a beautiful city
Stay here just a little while
It’s the last time I’m your man
Hide your thoughts behind your smile
In the minute you’re gone, then your heart will belong to Amsterdam
While I’m listening to your heart-beat
From my fingers through your hair
I can still taste the love that’s so sweet
Though it soon will disapear
When I shut the door behind me
Then your feelings will be gone
And I know you will forget me
When you’re leaving on your own
Don’t go down to Amsterdam
Cause I know I’ll loose you there
Don’t go down to Amsterdam
Where the people are pretty
It’s a beautiful city
Stay here just a little while
It’s the last time I’m your man
Hide your thoughts behind your smile
In the minute you’re gone, then your heart will belong to Amsterdam
가사 번역
이 밤은 지난 밤이었다
당신이 구한 사랑을 주었을 때
그리고 나는 침몰하고있는 것처럼 느낀다
그리고 이렇게 빌게
비록 당신이 갈 것이라는 것을 알고 있지만
아직도 나는 당신이 돌아 희망
하지만 그 사랑은 성장하고 있었다
이제 그만 태워
암스테르담에 내려 가지 마라.
널 거기서 풀어줄 테니까
암스테르담에 내려 가지 마라.
사람들이 예쁜 곳
그것은 아름다운 도시입니다
여기 좀 있어봐
내가 네 남자라는게 마지막이야.
당신의 미소 뒤에 당신의 생각을 숨기기
당신이 떠나자마자,당신의 마음은 암스테르담에 속할 것입니다
나는 당신의 심장 박동을 듣고 있어요 동안
내 손가락부터 네 머리까지
나는 아직도 너무 달콤한 사랑을 맛볼 수 있습니다
비록 곧 사라질 것이지만
내가 내 뒤에 문을 닫을 때
그럼 당신의 감정은 사라질 것입니다
날 잊게 될 거야
혼자 떠날 때
암스테르담에 내려 가지 마라.
널 거기서 풀어줄 테니까
암스테르담에 내려 가지 마라.
사람들이 예쁜 곳
그것은 아름다운 도시입니다
여기 좀 있어봐
내가 네 남자라는게 마지막이야.
당신의 미소 뒤에 당신의 생각을 숨기기
당신이 떠나자마자,당신의 마음은 암스테르담에 속할 것입니다