Eddie Meduza — Hey Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Eddie Meduza의 노래 "Hey Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Now once again you’ve left me all alone
I’m spending hours by the telephone
Hey girl, what are you trying to do?
It’s been a week now since you went away
And I’ve been waiting for you every day
Hey girl, what is the matter with you?
Well, do you think that it’s so very smart?
The way you hurt my poor aching heart
The way you treat me little baby maybe makes my loving die some day
Hey girl, don’t bring me down
I’m the saddest man in town
Hey girl, don’t bring me down
You know I love you still
I always try to satisfy you dear
And then you run away and leave me here
Hey girl, you really treat me bad
And every time you leave me on the shelf
I get the thought of living by myself
Hey girl, you really make me sad
But there’s no matter what you say or do
I think I’ll always be in love with you
So I forgive you every time when you come back and knocking for my door
Hey girl, don’t bring me down
I’m the saddest man in town
Hey girl, don’t bring me down
You know I love you still
Hey girl, don’t bring me down
I’m the saddest man in town
Hey girl, don’t bring me down
You know I love you still
Hey girl, don’t bring me down
I’m the saddest man in town
Hey girl, don’t bring me down
You know I love you still
가사 번역
이제 다시 한번 날 혼자 내버려뒀어
전화로는 몇 시간이나
이봐,뭘 하려는 거야?
네가 떠난 지 일주일이 지났어
난 매일 널 기다렸어
야,너 왜 그래?
글쎄,당신은 그렇게 매우 똑똑 생각하십니까?
네가 내 불쌍한 심장을 아프게 했던
네가 날 작은 아기로 대하는 건 내 사랑을 언젠가 죽게 만들 수도 있어
이봐,날 내려오지 마
난 마을에서 제일 슬픈 사람이야
이봐,날 내려오지 마
당신은 내가 아직도 당신을 사랑 알고있다
난 항상 당신을 만족시키려고 사랑
그리고 넌 도망가서 날 여기 내버려둬
이봐,너 정말 나를 나쁜 취급한다.
그리고 날 선반에 놔둘 때마다
나는 나 자신에 의해 삶의 생각을 얻을
야,너 정말 날 슬프게 해
하지만 무슨 말을 하든
난 항상 널 사랑할 거야
그래서 난 당신이 다시 와서 내 문을 노크 할 때마다 당신을 용서
이봐,날 내려오지 마
난 마을에서 제일 슬픈 사람이야
이봐,날 내려오지 마
당신은 내가 아직도 당신을 사랑 알고있다
이봐,날 내려오지 마
난 마을에서 제일 슬픈 사람이야
이봐,날 내려오지 마
당신은 내가 아직도 당신을 사랑 알고있다
이봐,날 내려오지 마
난 마을에서 제일 슬픈 사람이야
이봐,날 내려오지 마
당신은 내가 아직도 당신을 사랑 알고있다