Eddie Rabbitt — Ain't I Something 가사 및 번역

이 페이지에는 Eddie Rabbitt의 노래 "Ain't I Something"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

None of the people I know seem to be sleeping well at night
Everyone’s diagnosed with some kind of nervousness or fright
Where did the peaceful dreams of our childhood go?
None of the people I know seem to be living their own lives.
Everyone’s under control, trapped in a cubicle to die
Where did the glory dreams of our childhood go?
you know you sound crazy when you’re screaming til you’re bleedin'
and it may sound like its not true, I’ve done that to believe it and if you should need it If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
Up again, up again, up again, up again.
Part of the gardner estate, was a concert made of paint
Ours to behold we were told, ten million times it weight in gold
Out her museum one night concert did go.
I had a painting I loved, red graffiti on black gloss
It was lost in the travels we made, back in our homes we should have stayed.
Up on the internet auctioning block it did go.
I know it sounds crazy, but these colours make our feelings
When these things are stolen, it is worse than crime, it’s killing
And if God is willing.
When you need a friend, you won’t have anyone to call you up again
Up again, up again, up again. up again.
It’s the middle of the night, and everythings alright.
I’ll go to bed alone again
Yeah everythings alright, but the dim street light, is flooding in the room
again.
And empty spaces that are next to me are a little freer than I care to be.
It’s still the middle of the night, yeah everythings alright.
I’ll go to bed alone again.
It’s free, a little freerer than I care to be.
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again.
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again.
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again, up again,
up again.

가사 번역

내가 아는 사람들은 밤에 잠을 잘 자는 것 같지 않습니다
다들 신경질이나 공포증 진단을 받았어
우리의 어린 시절의 평화로운 꿈은 어디로 갔습니까?
내가 아는 사람들 중 아무도 자신의 삶을 사는 것 같지 않습니다.
모든 사람이 통제하고 있어요 칸막이 안에 갇혀서 죽도록
우리 어린 시절의 영광은 어디로 갔습니까?
당신은 당신이 피 흘릴 때까지 비명을 지를 때 미친 것처럼 들린다는 것을 알고 있습니다.
그것도 같은 소리 그 사실,저는 그것을 믿는 경우 그것을 필요로 하는 경우는 친구가 필요,두려워하지 말라 나를 부르시
위로,위로,위로,위로,위로 다시.
가드너 부동산 중 일부는 페인트로 만든 콘서트였습니다
듣자 하니 천만 배는 더 무거워
어느날 밤 콘서트가 공연했어요
나는 검은 색 광택에 내가 사랑 그림,빨간색 낙서를했다
우리가 만든 여행에서 길을 잃었고,우리 집으로 돌아갔어야했어.
인터넷 경매 블록 그것은 이동 않았다.
미친 소리 같겠지만 이런 색은 우리 감정을 표현해요
이 일이 도난당한 경우,그것은 범죄보다 더 나쁜,그것은 살인입니다
신이 기꺼이 한다면
친구가 필요하시면 다시 연락할 사람이 없을 겁니다
위로,위로,위로,위로 다시. 위로 다시.
한밤중인데 모든 게 괜찮아
나는 혼자 다시 침대에 갈거야
그래,모든 게 괜찮아 하지만 희미한 가로등은
다시.
그리고 내 옆에 있는 빈 공간은 내가 신경쓰는 것보다 조금 더 자유롭다.
아직 한밤중이잖아 모든 게 괜찮아
또 혼자 자러 갈게요
자유롭고,내가 신경쓰는 것보다 조금 더 자유로워.
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 거 겁내지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 걸 두려워하지 마
친구가 필요하면 다시 전화하는 거 겁내지 마,
위로 다시.