Eddy Mitchell — J'ai perdu mon amour 가사 및 번역
이 페이지에는 Eddy Mitchell의 노래 "J'ai perdu mon amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On l’a vu s’en aller, que va-t-il chercher?
La nuit
Pleurant son Amour, le cœur déchiré
Il prie
Il va marcher jusqu’au jour
Il supplie
Oh, oui il supplie
J’ai perdu mon Amour
Venez à mon secours
J’ai perdu mon Amour
Je n’ai plus rien, rien, rien
Oh, oh, oh, oh …
On l’a vu s’en aller, il veut se cacher
Ainsi
Son chagrin muet, il veut le garder
Pour lui
Son cri d’amour est en lui
Déchirant
Oh, oui, suppliant
J’ai perdu mon Amour
Venez à mon secours
J’ai perdu mon Amour
Je n’ai plus rien, rien, rien
Oh, oh, oh, oh …
Sans un ami, il s’en va seul et n’importe où
Tout seul, il prie en vain comme un fou
Il n’en peut plus
Non, non, non, non, non, non
Il n’en peut plus
J’ai perdu mon Amour
Venez à mon secours
J’ai perdu mon Amour
Je n’ai plus rien, rien, rien
Rien que du chagrin
Oh, oh, oh, oh …
J’ai perdu mon Amour
Venez à mon secours
J’ai perdu mon Amour
Je n’ai plus rien, rien, rien
Oh, oh, oh, oh …
가사 번역
그가 떠나는 걸 봤는데 뭘 찾을까?
밤
그의 사랑을 울고,마음이 찢어
그는 기도합니다
그는 하루까지 걸을 것입니다
그는 구걸
오,그래,그는 구걸한다
나는 나의 사랑을 잃었다
내 구하러 와
나는 나의 사랑을 잃었다
난 아무것도 없어,아무것도,아무것도
오,오,오,오 …
우린 그가 떠나는걸 봤고,그는 숨고싶어해.
뿐만 아니라
벙어리 슬픔을 품고 싶어해
그를 위해
그의 사랑의 외침은 그 안에 있습니다
찢기
오,그래,구걸
나는 나의 사랑을 잃었다
내 구하러 와
나는 나의 사랑을 잃었다
난 아무것도 없어,아무것도,아무것도
오,오,오,오 …
친구가 없으면,그는 혼자 어디서나 간다
혼자,그는 미친 사람처럼 헛되이 기도
그는 더 이상 할 수 없습니다.
아냐 아냐 아냐 아냐 아냐 아냐
그는 더 이상 할 수 없습니다.
나는 나의 사랑을 잃었다
내 구하러 와
나는 나의 사랑을 잃었다
난 아무것도 없어,아무것도,아무것도
슬픔 외에는 아무것도 없다.
오,오,오,오 …
나는 나의 사랑을 잃었다
내 구하러 와
나는 나의 사랑을 잃었다
난 아무것도 없어,아무것도,아무것도
오,오,오,오 …