Eddy Mitchell — Mes Souvenirs Mes Seize Ans 가사 및 번역
이 페이지에는 Eddy Mitchell의 노래 "Mes Souvenirs Mes Seize Ans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Le Calypso Bar du Square de la Trinité
En a vu passer des stars de quartier
Mais ils ont tellement rêvé tout éveillés
Le hasard, la magie les a réalisés
Jacques Dutronc ne pensait pas encore à Hardy
Long Chris confondait diligences et taxis
Jean-Philippe Smet ignorait tout de Johnny
Et piquait mes disques dans les surprises-parties
Mes seize ans brûlent encore dans mes souvenirs
Des clichés qui n’arrivent pas à mourir
Les premiers blousons, T-shirts et jean délavés
Les premiers rockers légendaires et pionniers
Gene Vincent qui pleurait sur «Baby Blue»
On aimait tout ça et passait pour des fous
Ma première guitare s’est brisée dès le premier jour
J’s’rai pas musicien mais chanteur, faut d’l’humour
Nostalgie, tu reviens un peu trop souvent rôder
Parfois, tu fais mal mais comment t’oublier?
(Merci à Baptiste pour cettes paroles)
가사 번역
트리니티 광장의 칼립소 바
이웃 별들이 지나가는 것을 보았습니다
그러나 그들은 깨어있는 동안 너무 많은 꿈을 꾸었습니다
기회,마법은 그들을 만든
자크 두트론은 아직 하디에 대해 생각하지 않았다
긴 크리스는 stagecoaches 와 택시를 혼동
장 필립 스멧은 조니에 대해 아무것도 몰랐다.
그리고 깜짝 파티에서 내 기록을 찌르고
내 16 년은 여전히 내 기억에 불타고있다
죽을 수 없는 그림들
첫 번째 워싱 다운 재킷,티셔츠 및 청바지
최초의 전설적인 선구적인 로커
진 빈센트는"베이비 블루"에 울고»
우리는 모든 것을 사랑하고 우리가 미친 생각했다.
내 첫 기타가 첫날부터 깨졌어
난 음악가가 아니라 가수야 넌 유머가 필요해
향수,당신은 조금 너무 자주 돌아 오는
때때로 당신은 상처,하지만 당신은 어떻게 잊을 수 있습니까?
(이 말에 대한 밥티스트 덕분에)