Eden Weint Im Grab — Oh, Grabesstille... 가사 및 번역

이 페이지에는 Eden Weint Im Grab의 노래 "Oh, Grabesstille..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Heute Morgen wurde ich begraben allein
Die Zeit ohne dich scheint endlos zu sein
Der Platz an meiner Seite kalt und leer
Das Einsamsein es fällt mir ach so schwer
Es quält die Sehnsucht mir mein tristes Herz
Regungslos verharrend hier im Schmerz
Würmer und Maden zersetzen meinen Leib
Während ich Dir diese Zeilen schreib
Kein Geräusch stört meine Grabesstille
Als diese Verse in die Haut ich brenn
Mit Blut geschrieben ist mein Liebeswille
Auf dass kein Grab mich von Dir trenn
Für meinen liebsten Schatz sei dies Gedicht
Damit unsere Liebe niemals bricht
In feuchten, dunklen Gräbern einst verscharrt
Was bin ich in dein süßes Bild vernarrt
Zentnerschwer ruht dunkle Erde über mir
Versperrt mir ewiglich den Weg zu Dir
Die Blumen wachsen über mir im Hain
Ich hör sie nach der Sonne schreien
Im Vergessensein fernab der Zeit
Übermannt mich triste Einsamkeit
Der Verfall nagt lustvoll hier an mir
Dabei will ich nur zurück zu Dir
Das Einsamsein es fällt mir ach so schwer
Denn heute Morgen ist schon Jahre her

가사 번역

오늘 아침 난 혼자 묻혔어
당신이 없는 시간은 끝이 없을 것 같다
내 옆에 차갑고 빈 장소
외로움 그것은 나를 위해 너무 어렵다
내 황량한 마음의 갈망을 괴롭 히고
여기 움직이지 않는 고통
벌레와 구더기가 내 몸을 분해
내가 너에게 이 줄을 쓰는 동안
소음은 내 무덤 침묵을 방해
이 피부 구절처럼 나는 화상
피로 쓴 것은 사랑하는 나의 뜻이다
그 어떤 무덤도 나를 당신과 분리시킬 수 없다고
나의 소중한 보물이 이 시여
그래서 우리의 사랑은 결코 깨지지 않습니다
습기찬,어두운 무덤에서 매장하는 한 번
나는 당신의 달콤한 이미지로 무엇이 매혹적입니까
무거운 어두운 지구는 내 위에 달려있다
영원히 당신에게 내 길을 차단
숲속에서 꽃이 자라고 있어요
태양때문에 소리치는 소리가 들려
오랜 시간 동안 망각 속에서
나를 꿈꾸는 외로움 극복
붕괴 나 여기에 급하게 gnaws
난 그냥 다시 당신에게 가고 싶어
외로움 그것은 나를 위해 너무 어렵다
오늘 아침은 몇 년 전이니까