Эдита Пьеха — Так уж бывает 가사 및 번역

이 페이지에는 Эдита Пьеха의 노래 "Так уж бывает"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ссорятся люди,
Мирятся люди,
Кто-то полюбит,
Кто-то забудет…
Так уж бывает,
Так уж выходит,
Кто-то теряет,
Кто-то теряет,
Кто-то теряет, а кто-то находит.
Носит конверты
По свету почта,
Все потому что
Адрес неточный.
В городе нашем
Ох, многолюдно.
С тем, кто приснится,
Встретиться трудно.
Улица гнется
Вроде подковки.
Может — до встречи
Две остановки.
Песенку эту
Вы повторяйте,
Если найдете —
Не потеряйте!

가사 번역

사람들은 싸움,
사람들은 구성,
누군가가 그것을 좋아할 것입니다,
누군가는 잊을 것이다…
그것은 단지 일어난다.,
그래서 그것은 밝혀,
누군가가 잃는다,
누군가가 잃는다,
누군가는 잃고,누군가는 발견한다.
봉투를 나릅니다
가벼운 우편물에 의하여,
모든 때문에
주소가 정확하지 않아요
우리 도시
아,붐비는.
꿈을 꾸는 자와 함께,
만나는 것은 어렵다.
거리 굴곡
말굽처럼요
어쩌면-나중에 보자
두 정거장.
이 노래
당신은 반복,
당신이 그것을 찾아내는 경우에 —
그것을 잃지 마십시오!