Edith Piaf — C'est Merveilleux (BOF ''Etoile Sans Lumière'') 가사 및 번역

이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "C'est Merveilleux (BOF ''Etoile Sans Lumière'')"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le jour où tu m’as rencontrée
Était un jour triste à mourir
Et je traînais dans mes pensées
Un ennui à n’en plus finir
Mais il a suffi que tu viennes
Pour que j’oublie toutes mes peines
C’est merveilleux
Quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux
Quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux
La vie est peinte en bleu
A grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux
Nous passerons toute la vie
A chanter un si grand amour
Pour une chanson si jolie
La vie n’a pas assez de jours
Nous en ferons une harmonie
Qui ne sera jamais finie
C’est merveilleux
Quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux
Quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux
La vie est peinte en bleu
A grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux

가사 번역

날 만난 날
죽는 슬픈 날이었다
그리고 나는 내 생각에 매달려 있었다
끝없는 지루함
하지만 네가 오기에 충분했어
내 모든 슬픔을 잊기 위해서
그것은 훌륭합니다
우리가 둘 다있을 때
행복은 우리를 통해 시계
그것은 훌륭합니다
우리가 사랑에 빠졌을 때
맑은 날 일어나
그것은 훌륭합니다
인생은 파란색으로 그려져 있습니다
좋은 햇볕
내가 당신을 사랑하고 당신은 나를 사랑하기 때문에
그것은 훌륭합니다
우리는 우리의 모든 삶을 보낼 것입니다
위대한 사랑을 노래하기 위해
이렇게 예쁜 노래를 위해
인생은 충분한 일이 없습니다
우리는 그것을 조화로 만들 것입니다
절대 끝나지 않을 거야
그것은 훌륭합니다
우리가 둘 다있을 때
행복은 우리를 통해 시계
그것은 훌륭합니다
우리가 사랑에 빠졌을 때
맑은 날 일어나
그것은 훌륭합니다
인생은 파란색으로 그려져 있습니다
좋은 햇볕
내가 당신을 사랑하고 당신은 나를 사랑하기 때문에
그것은 훌륭합니다