Edith Piaf — La fille qui pleurait dans la rue 가사 및 번역

이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "La fille qui pleurait dans la rue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

«Connaissez-vous la rue Untel ?»
A dit la fille en m’accostant
J’ai répondu «Non mademoiselle»
L’esprit ailleurs, machinalement
«Merci Monsieur» a dit la fille
Elle disparut parmi les gens
Je restai comme un imbécile
En réalisant subitement
Qu’en levant sa tête
J' l’ai vu qu’après
Mon Dieu, qu' c’est bête
La fille pleurait
Y avait autour de moi
Des tas de gens qui parlaient
A chaque fois, dans un bar
Quand la porte s’ouvrait
La musique d’un juke-box
Par bouffées s'échappait
Moi, je cherchais partout
La fille qui pleurait
Y avait autour de moi
La vie qui continuait
Plus loin, sur le trottoir
Des enfants s’amusaient
En passant près de moi
Des jeunes gens rigolaient
Je n’oublierai jamais
La fille qui pleurait

가사 번역

"당신은 벽난로 거리를 알고 계십니까?»
날 협박하던 여자애가
"아니,아가씨.»
기계적으로 다른 곳에 마음
"감사합니다 선생님"소녀 말했다
그녀는 사람들 사이에서 사라졌습니다
나는 바보 같은 머물렀다
갑자기 실현함으로써
그의 머리를 길러서
나는 단지 그것을 보았다
세상에,바보같아
소녀는 울고 있었다
내 주위에 있었다
많은 사람들이 이야기
매번 술집에서
문이 열릴 때
주크박스의 음악
퍼프 탈출
나는 사방을 찾고 있었다.
울던 여자
내 주위에 있었다
계속 살아온 삶
보도에 더
아이들이 재미 있었다
나를 지나쳐
젊은 사람들은 웃고 있었다
나는 결코 잊지 않을 것이다
울던 여자