Edith Piaf — Le chevalier de Paris 가사 및 번역
이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "Le chevalier de Paris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Le grand chevalier du c? ur de Paris
Se rappelait plus du go? t des prairies.
Il faisait la guerre avec ses amis
Dedans la fum? e,
Dedans les m? tros,
Dedans les pav? s,
Dedans les bistrots.
Il ne savait pas qu’il en? tait sao? l.
Il ne savait pas qu’il dormait debout.
Paris le tenait par la peau du cou.
Ah ! Les pommiers doux,
Rondes et ritournelles.
J’ai pas peur des loups,
Chantonnait la belle.
Ils ne sont pas m? chants
Avec les enfants
Qu’ont le c? ur fid? le Et les genoux blancs…
Sous un pommier doux, il l’a retrouv? e,
Croisant le soleil avec la ros? e.
Vivent les chansons pour les Bien-aim?es.
Je me souviens d’elle au sang de velours.
Elle avait des mains qui parlaient d’amour
Et tressait l’argile avec les nuages
Et pressait le vent contre son visage
Pour en exprimer l’huile des voyages.
«Adieu mon Paris», dit le chevalier.
«J'ai dormi cent ans, debout sans manger
Les pommes d’argent de mes doux pommiers.»
Alors le village a cri? si fort
Que toutes les filles ont couru dehors
Mais le chevalier n’a salu? qu’elle
Au sang de velours, au c? ur tant fid? le,
Chevalier fera la guerre en dentelles.
(function ();
document.write ('
가사 번역
C 의 위대한 기사? 파리 우르
이동의 더 기억 하는가? -낙농장이야
그는 그의 친구와 전쟁에 있었다
연기에? 미국.,
검시관 안에서요? 트로스,
포장 도로에? s,
비스트로스에요
그는 자신이 몰랐다? 타이트 상? 엘.
그는 자신이 서 자고 몰랐다.
파리는 그의 목의 피부에 의해 그를 개최했다.
아! 달콤한 사과 나무,
돌고 돌고.
난 늑대가 두렵지 않아,
아름다움은 노래하고 있었다.
그들은 내가 아니에요? 노래
아이들과 함께
C 는 뭐야? 피드요? 무릎을 흰…
부드러운 사과 나무 아래,그는 그것을 발견? 미국.,
로스와 태양을 건너? 전자.
좋은 목표로 라이브 노래?BSC.
나는 벨벳 피에 그녀를 기억한다.
그녀는 사랑에 대해 이야기 손을 가지고 있었다
그리고 구름을 가진 찰흙을 땋아
그리고 그의 얼굴에 바람을 눌러
여행 오일 표현.
"안녕 나의 파리,"기사는 말한다.
"나는 먹지 않고 서,백 년 잤다
내 달콤한 사과 나무의 실버 사과.»
그래서 마을은 비명을 질렀다? 너무 큰 소리로
모든 여자들이 다 도망갔다고
그러나 기사는 경례하지 않았다? 그 여자
벨벳 블러드,c? 우르 반 이드? 는,
기사는 레이스로 전쟁을 할 것입니다.
(기능 ();
문서.쓰기('