Edith Piaf — Les Marins Ca Fait Des Voyages 가사 및 번역
이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "Les Marins Ca Fait Des Voyages"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il m’avait dit seulement je t’aime
Et ces mots-là ç a compte tout de même
On s’est aimé huit jours tout plein
Puis il m’a dit un beau matin
Voilà que je m’en vais n’aie trop de peine
Je suis matelot faut que tu comprennes
Les marins ç a fait des voyages
On reste jamais pour bien longtemps
On part joyeux on revient content
Des fois bien sÃ"r y’a les naufrages
Mais les retours c’est tout plaisir
Et nos amours peuvent pas mourir
On sait qu’on repart on n’a pas le coeur
De se faire du mal à son bonheur
Faut pas pleurer, aie du courage
La mer est belle et puis dis-toi
Qu’on n’y peut rien ni toi ni moi
Et que les marins faut que ç a voyage
Je l’ai vu partir sur son navire
Y me faisait de loin un beau sourire
Et d’un seul coup je ne l’ai plus vu Et puis le bateau a disparu
La mer chantait d’une voix câline
On a parlé comme des copines
Les marins ç a fait des voyages
Ã*a reste jamais pour bien longtemps
S’il revient joyeux il repart content
Pour les aimer faut du courage
Mais les retours c’est tout plaisir
Et leurs amours peuvent pas mourir
Le voilà qui part mon pauvre bonheur
Dessus la mer vogue mon coeur
Mais voilà que je pense qu’y’a des naufrages
Sois bonne la mer ne le garde pas
Si tu veux bien on partagera
Comme les marins faut que ç a voyage
Je l’ai attendu pendant des semaines
Et puis maintenant c’est plus la peine
Il m’a fait dire par ses amis
Qu’y reviendrait plus que c'Ã(c)tait fini
Il m’avait fait cadeau d’une bague
Je l’ai jetÃ(c)e au creux des vagues
Les marins ç a fait des voyages
On les espère pendant longtemps
Y’en a qui reviennent de temps en temps
D’autres se font crocher le coeur au passage
Y’a plus de retour y’a plus de plaisir
Y’a plus d’amour y’a qu'Ã mourir
Celui que j’aimais y reviendra pas
Et puis s’y revient il recommencera
Car les marins faut que ç a voyage
Ã*a court toujours vers d’autres bonheurs
Et ç a nous laisse avec notre coeur
Notre coeur fané pour tout partage
가사 번역
일마바이트 디툴먼트 제이티마임
프론트엔 프론트도 필요없고
그 밖에도 여러 가지 빛깔이 있습니다.
푸이스 일 마 디트 유엔 보 마틴
Voilà 퀘예멘 vais n'aie trop de peine
제 수이스 마텔롯 포떼 투 콤프레네스
Les marins 파운드§가짜 드 항만
에 레스테 자마이스는 비엔 롱템을 부어
에 부품 joyeux 에 흥미로운 콘텐츠
데 fois bien sÃ"r y'a les naufrages
메이스 레토르스 상패
이 모든 것을 잊지 마십시오.
에 사이트 콰온 레파트 온 냐 파스 르 쾨르
드 세 파이어 드 말 프론트온허
포 파스 플리 러,에이 두 용기
La mer est bell et puis dis-toi
쿤니 푸트 리엔니토이니모이
프론트엔드 포트§항해
Je l'ai vu partishr 수르 아들 navire
Y me faisait de loin un beau sourre
Et d'yunul 쿠데타 je ne l'ai 플러스 vu Et 푸이스 르 바토 아 디스
La mer chantait d'une voix câline
파라©comme des copines 에
Les marins 파운드§가짜 드 항만
파운드*레스트 자마이스 비엔 롱템프 부어
한국산업기술진흥원
붓는다 레 아이머 포투 두 용기
메이스 레토르스 상패
이 두 가지 방법이 있습니다.
르 보일라 키 파트 몬 파부브르 본허
데수스 라 메르 보그 몬 쾨르
마이스 보일라케 제 펜스 퀘이사 데 나프레이즈
소이스 본 라 메르 네 르 가르데 파스
시 투 베우 비엔 온 파타게라
Comme les marins faut Queep§A 항해
제 라이 어텐두 펜던트 데 세메인즈
유지 보수 및 유지 보수
일마 파이트 디레 파 세스 아미스
키이 레비엔드라이 플러스 키 C'Ã(c)tait fini
Il mavait fait cadeau dune bague
Je l'ai jetÃ(c)e au creux des vagues
Les marins 파운드§가짜 드 항만
에 레 에스파레 펜던트 롱템프
뜻이키 승부 드 임시,랑 임시
D'autres se 글꼴 크로커 르 쾨르 au 통로
Ya 플러스 de retour ya 플러스 de plaisir
YA 플러스 d'mour y'a qua'moir
셀루이 케 자이마이 레비엔드라 파스
잇 푸이스스이 흥미로운 일 추천메라
자동차 레 마린스포트후트§항해
파운드*법원 toujours vers d'autres bonheurs
프론드§nous laisse avec 노틀담 coeur
노트르 쾨르 팬©pout tastage 을 부어