Edith Piaf — Non La Vie N'est Pas Triste 가사 및 번역
이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "Non La Vie N'est Pas Triste"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Non, la vie n’est pas triste
Et le bonheur existe.
Il suffirait de tendre la main.
Tu trouverais combien de copains.
Il suffirait d’un tout petit rien
Et tu verrais, tout irait tr? s bien.
Mais voil?,
Tu te plais comme? a.
Tu te plais, c’est ?a,
A te d? chirer
Et tu veux te laisser guider.
Tu peux tout changer,
Toi, le tourment?.
Vois, dans les yeux des filles,
Vois, comme le soleil brille.
Ecoute-moi et puis tu verras,
Ecoute-moi et tout changera.
Regarde bien, tu seras surpris
Car jusqu’alors tu n’as rien compris.
Tant d’amour
Et tant de beaux jours
Sont tout pr? s de toi
Mais tu restes sourd
Et tes yeux
Ne voient pas le bleu,
Ne voient pas le ciel
Ni les amoureux,
Mais, essaie donc quand m? me.
Aime, si tu veux qu’on t’aime
가사 번역
아니,인생은 슬픈 아니다
그리고 행복이 존재합니다.
밖으로 도달 할 수있을만큼 될 것입니다.
당신은 많은 친구를 찾을 것입니다.
그것은 조금 아무것도 충분히 될 것입니다
그리고 당신은 모든 것이 괜찮을 것,볼 수 있습니까? 의 좋은.
더 보일인가?,
당신은 그것을 어떻게 좋아합니까? 에이.
맘에 들죠?에,
당신이 디? 키레
그리고 당신은 인도되고 싶어.
당신은 모든 것을 변경할 수 있습니다,
당신,고통?.
보 에 이 눈 의 이 여자,
태양이 어떻게 빛나는 지보십시오.
내 말 들어 그럼 당신은 볼 수 있습니다,
내 말 들어 모든 것이 변경됩니다.
자세히 보면,당신은 놀라게 될 것입니다
그때까진 이해 못 했으니까
너무 많은 사랑
그리고 많은 아름다운 날들
모든 홍보 있습니까? 의 당신
넌 귀머거리잖아
그리고 당신의 눈
파란색 보이지 않기,
천구 보이지 않기
도 연인,
그러나,그래서 때 m 을 시도? 나.
사랑,우리가 당신을 사랑하고 싶은 경우에