Edith Piaf — Où sont-ils mes petits copains ? 가사 및 번역
이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "Où sont-ils mes petits copains ?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Paroles de la chanson Où Sont-Ils Tous Mes Petits Copains:
Edith Piaf
Où sont-ils, tous mes copains?
Paroles: Edith Piaf. Musique: Marguerite Monnot 1941
Où sont-ils, tous mes copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre?
Où sont-ils, tous mes p’tits gars
Qui chantaient: «On en r’viendra
Faut pas s’en faire.»
Les tambours et les clairons
Accompagnaient leur chanson
Dans l’aube claire
Où sont-ils, tous mes copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre?
Je connaissais des p’tits gars de Saint-Cloud
Je connaissais des gars de la Villette
Je connaissais des gars d’un peu partout
Pas un de ceux-là n’a fait la mauvaise tête
Y’en avait d’Ménilmontant
Y’en avait des gars d’vingt ans
Tous ont répondu: «Présent !»
Et sont partis en chantant…
Je connaissais un p’tit gars de Saint-Cloud
Ses yeux rieurs m’avaient tourné la tête
Il était grand et me plaisait beaucoup
Quand je l’ai connu, pour moi ce fut ma fête
Comm' les gars d’Ménilmontant
Il a répondu: «Présent»
Lui aussi avait vingt ans
Il est parti en chantant:
Où est-il, mon p’tit copain
Qui est parti un matin
Faire la guerre?
C'était un gentil p’tit gars
Qui chantait: «On en r’viendra
Faut pas s’en faire.»
Les tambours et les clairons
Accompagnaient sa chanson
Dans l’aube claire
Où est-il mon p’tit copain
Qui est parti un matin
Faire la guerre?
Je sais qu’un jour, les p’tits gars de Saint-Cloud
Je sais qu’un jour, les gars de la Villette
Je sais qu’un jour, les gars d’un peu partout
Reviendront: Alors, ce sera jour de fête
Tous les gars d’Ménilmontant
Ramèneront leurs vingt ans
Tous ensembl' crieront: «Présent !»
Et reviendront en chantant:
Les voilà mes p’tits copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre
Les voilà tous ces p’tits gars
Qui chantaient: «On en r’viendra
Faut pas s’en faire.»
On entendra les garçons
Chanter de belles chansons
Tout sera clair
Le voilà mon petit copain
Qui est parti un matin
Faire la guerre
Le voilà ! Les voilà !
가사 번역
내 모든 남자 친구가 있는 노래의 가사:
에디스 피아프
내 친구들은 다 어딨어?
가사:에디스 피아프. 음악:마가렛 몬노트 1941
내 친구들 다 어딨어?
어느 날 아침 떠난 사람
전쟁을?
내 작은 녀석들은 어딨지?
누가 노래:"우리는 다시 올 것이다
그것에 대해 걱정하지 마십시오.»
드럼과 정글
그들의 노래를 동반
맑은 새벽에
내 친구들 다 어딨어?
어느 날 아침 떠난 사람
전쟁을?
나는 세인트 클라우드에서 작은 사람을 알고 있었다.
마을 사람들 다 알아
전장에서 온 사람을 알아요
그 중 하나는 잘못된 머리를했다
뜻묻지 않은,Menilmontant 했다
스물 살 된 사람이 있었다
모든 대답:"존재!»
그리고 왼쪽 노래…
세인트 클라우드에서 온 작은 남자를 알았어요
그의 웃음 눈은 내 머리를 돌았 다
그는 키가 크고 나는 그를 매우 좋아했다
내가 그를 만났을 때 나를 위해,그것은 내티
Comm'Menilmontant 얘들 아
그는 대답했다:"현재»
그는,너무,20 세였다
그는 노래를 떠났다:
어디 있어,내 작은 친구?
어느 날 아침 떠난 사람
전쟁을?
그는 좋은 작은 사람이었다.
누가 노래:"우리는 다시 올 것이다
그것에 대해 걱정하지 마십시오.»
드럼과 정글
그의 노래를 동반
맑은 새벽에
내 작은 남자친구는 어딨어?
어느 날 아침 떠난 사람
전쟁을?
어느 날 생 클라우드 출신의 작은 녀석들이
어느 날 코티지에서 온 사람들
어느 날,어디에서 온 사람들이
다시 올 것이다:그럼 축제 날이 될 것입니다
모든 무기한 사람
그들의 20 년을 되살리십시오
모두 함께 소리 지를 것입니다:"선물!»
그리고 다시 노래 올 것이다:
여기 그들은 내 작은 친구입니다
어느 날 아침 떠난 사람
전쟁 만들기
여기 그들은 모두 이 작은 녀석들이다
누가 노래:"우리는 다시 올 것이다
그것에 대해 걱정하지 마십시오.»
우리는 소년 들을 거 야
아름다운 노래를 노래
모든 것이 명확 할 것이다
실라 몬 쁘띠 컵과 함께
키 에스트파티 유엔마틴
비밀번호 라 게레
짜잔! 레 보일 라!