Edith Piaf — Si tu partais 가사 및 번역

이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "Si tu partais"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Notre bonheur est merveilleux
Notre amour fait plaisir? Dieu
Il est plus pur, il est plus clair
Que l’eau limpide des rivi? res
Mon c? ur ?touff' quand tu es l?
Ne touche pas? tout cela !
Si un jour
Tu brisais notre amour
Si un jour
Tu partais pour toujours
Tout sombrerait dans la nuit
Les oiseaux, dans leurs nids
Ne chanteraient plus
Leurs chants? perdus
Si un jour
Tu brisais notre amour
Si un jour
Tu partais sans retour
Les fleurs perdraient leur parfum
Et ce serait la fin de toute joie
Reste avec moi
Crois-moi, c’est vrai:
J’en mourrais si tu partais
Tes yeux pour moi sont bien plus beaux
Qu’un rayon de lune dans l’eau
Lorsque tu pars quelques instants
C’est comme la neige au printemps
Tu reviens, tu me tends les bras
Ne touche pas? tout cela !

가사 번역

우리의 행복은 훌륭합니다
우리의 사랑은 우리를 행복하게합니까? 하나님
그것은 더 청결합니다,더 명확합니다
리비의 맑은 물보다? 다시
내 c? 우르?터프,거기 언제야?
만지지 마? 이 모든!
만약 어느 날
당신은 우리의 사랑을 깨뜨리고 있었다.
만약 어느 날
넌 영원히 떠났어
모든 것이 밤에 침몰 할 것입니다
새,그들의 둥지에
더 이상 노래하지 않을 것
그들의 노래? 잃다
만약 어느 날
당신은 우리의 사랑을 깨뜨리고 있었다.
만약 어느 날
당신은 반환 없이 떠났습니다
꽃은 그들의 향기를 잃을 것입니다
그리고 그것은 모든 기쁨의 끝이 될 것입니다
나랑 같이 있어
날 믿어,그것은 사실입니다:
네가 떠나면 난 죽을 거야
나를 위해 당신의 눈은 훨씬 더 아름답습니다
물 속의 달빛 보다
당신이 잠시 떠날 때
봄의 눈처럼
돌아와,팔을 꽉 잡아
만지지 마? 이 모든!