Edith Piaf — Un grand amour qui s'achève 가사 및 번역

이 페이지에는 Edith Piaf의 노래 "Un grand amour qui s'achève"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un grand amour qui s’achève
Ça fait pleurer tous vos rêves
Et quand tu disais que tu m’aimais
Mon amour tu le croyais
Bah! Si ton coeur est bohème
On n’y peut rien, c’est la vie
On est si fou quand on aime
Ma mie…
T’en souviens-tu comme tu riais
Quand quelquefois je te disais
Que peut-être un jour comme tant d’autres
Tu partirais avec un autre
T’en souviens-tu comme tu riais?
Et bien, tu vois, tu n’aurais pas dû rire…
Peut-être un jour tu reviendras
Mais je ne serai plus là
Et toi, tout seul, tu pleureras
De tout ce qui t’aura faire rire
Un grand amour qui s’achève
Ça fait pleurer tous vos rêves
Et quand tu disais que tu m’aimais
Mon amour tu le croyais
Il se pourrait que j’en meure
On n’y peut rien, c’est la vie
Je ne veux pas que tu pleures
Ma mie…

가사 번역

끝나는 위대한 사랑
그것은 모든 꿈을 울게합니다
날 사랑한다고 했을 때
내 사랑 당신은 그것을 믿었다
바! 당신의 마음이 보헤미안 인 경우
우리는 그것을 도울 수 없다,그것은 삶이다
우리가 사랑 할 때 우리는 너무 미쳤어
하지만 나…
웃었던 거 기억나?
때론 내가 말했지
어쩌면 많은 다른 사람과 같은 하루
당신은 다른 사람과 떠날 것입니다.
웃었던 거 기억나?
웃지 말았어야지…
언젠간 돌아올 거야
하지만 난 더이상 거기 없을 거야
그리고 당신은 혼자 울 것입니다
당신을 웃게 할 모든 것
끝나는 위대한 사랑
그것은 모든 꿈을 울게합니다
날 사랑한다고 했을 때
내 사랑 당신은 그것을 믿었다
죽을 수도 있어
우리는 그것을 도울 수 없다,그것은 삶이다
울지 마
하지만 나…