Ednita Nazario — Days Of Innocence 가사 및 번역

이 페이지에는 Ednita Nazario의 노래 "Days Of Innocence"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I close my eyes
I am dancin in the rain… again
I become a child
Not a worry hanging on my skin
I rewind to a time
When my dreams were made
and I was not afraid
To just take a chance
jump around and dance
I could reach the moon
Hangin' on my red balloon
painting rainbows in the sky
two little hands
playin' in the sand
disn’t have a care
I wish I could go there
go there back to the days I miss
the days of innocence
Life was just a word
and I was going through it unrehearsed
I would run all day
chase the sun until it dropped away
From now on I will be that llitle child
inside of me To just take a chance
jump around and dance
I could reach the moon
Hangin' on my red balloon
painting rainbows in the sky
two little hands
playin' in the sand
disn’t have a care
I wish I could go there
go there back to the days I miss
the days of innocence
Nothing’s bad
It’s ok can the child inside come out and play?
Gonna take a chance
jump around and dance
gonna reach the moon
Hangin' on my red balloon
painting rainbows in the sky
two little hands
playin' in the sand
without a care
I know I will go there
go there
back to the days I miss
the days of innocence

가사 번역

눈을 감으면
다시 빗속에 춤을 춥니다.
나는 아이가 될
내 피부에 매달려 걱정하지
나는 시간을 되감기
내 꿈이 이뤄졌을 때
그리고 나는 두려워하지 않았다
그냥 기회를
주위를 뛰어 다니며 춤을 추십시오.
나는 달에 도달 할 수있다
내 빨간 풍선에 매달려'
하늘에 무지개 칠하기
두 개의 작은 손
모래 속에서 놀아라
신경도 안 써요
나는 거기에 갈 수 있으면 좋겠다
내가 그리워 일 다시 거기에 이동
무죄의 시대
인생은 단지 단어 였다.
그리고 나는 그것을 unrehearsed 통해 가고 있었다
나는 하루 종일 달릴 것이다
멀리 떨어질 때까지 태양을 쫓아
지금부터 나는 그 리틀아이가 될 것이다
내 안에 그냥 기회를
주위를 뛰어 다니며 춤을 추십시오.
나는 달에 도달 할 수있다
내 빨간 풍선에 매달려'
하늘에 무지개 칠하기
두 개의 작은 손
모래 속에서 놀아라
신경도 안 써요
나는 거기에 갈 수 있으면 좋겠다
내가 그리워 일 다시 거기에 이동
무죄의 시대
나쁜 것은 없습니다
그것은 아이가 내부 와서 재생할 수 있습니다 괜찮아요?
기회를 잡을 거야
주위를 뛰어 다니며 춤을 추십시오.
달까지 갈 거야
내 빨간 풍선에 매달려'
하늘에 무지개 칠하기
두 개의 작은 손
모래 속에서 놀아라
치료 없이
나는 거기에 갈 것이라는 것을 안다
거기 가
다시 내가 그리워 일
무죄의 시대