Ednita Nazario — Quiero Que Me Hagas El Amor 가사 및 번역

이 페이지에는 Ednita Nazario의 노래 "Quiero Que Me Hagas El Amor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

«No necesariamente
Tiene que ser ahora
No necesariamente
Tiene que ser urgente
Pero una furia loca
De mi sangre ardiente
Que sera, que sera
Que sera, sera el amor?
No necesariamente
Tiene que ser a prisa
Pero hoy quiero abrazarte
Perderme en tu sonrisa
Hazme llegar al cielo
Con un latido eterno
Lento, lento
Quiero que tu me ames
COmo si fuera unica
Quiero que me acorrales
En el rincon mas intimo
Y enredada a tu cuerpo
Te robare el aliento
Y es que
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor
No necesariamente
Tiene que ser perfecto
Deja volar tu alma
Entre el amor y el sexo
Bajo esta luna blanca
Lanza feliz mi cuerpo
No necesariamente
Tiene que ser legitimo
Quiero entregarme toda
Y que sea reciproco
Hazme temblar el alma
Hasta la luz
del alba
Furia, calma, furia, calma, furia
Quiero que tu me ames
Como si fuera unica
Quiero que me acorrales
En el rincon mas intimo
Y enredada a tu cuerpo
Te robare el aliento
Y es que
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor, el amor, el amor
Quiero que me hagas el amor, el amor, el amor"

가사 번역

"반드시 그런 것은 아닙니다
지금 해야 해
반드시 그런 것은 아닙니다
급한 일이에요
그러나 미친 분노
나의 불타는 피
무엇이 될 것인가,무엇이 될 것인가
그것은 무엇을 할 것인가,그것은 사랑이 될 것인가?
반드시 그런 것은 아닙니다
서둘러야 해
하지만 오늘은 널 안아주고 싶어
당신의 미소에 분실
나를 천국으로 데려가라.
영원한 심장박동으로
느린,느린
네가 날 사랑했으면 좋겠어
마치 특별했던 것처럼
날 코너로 몰아
가장 친밀한 코너
그리고 당신 몸에 엉키게 하는
네 숨을 훔칠게
그리고 그
네가 날 사랑했으면 좋겠어
네가 날 사랑했으면 좋겠어
반드시 그런 것은 아닙니다
완벽해야 해
당신의 영혼을 날아 보자
사이 사랑과 성별
이 하얀 달 아래
해피 내 몸을 던졌습니다
반드시 그런 것은 아닙니다
그것은 합법적 일 수 있습니다
나는 나 자신을 모두 제공하고 싶어
그리고 상호 보자
내 영혼을 떨게합니다
빛을 위하여
델 알바
분노,진정,분노,진정,분노
네가 날 사랑했으면 좋겠어
마치 특별했던 것처럼
날 코너로 몰아
가장 친밀한 코너
그리고 당신 몸에 엉키게 하는
네 숨을 훔칠게
그리고 그
네가 날 사랑했으면 좋겠어
네가 날 사랑했으면 좋겠어
난 당신이 사랑을 만들고 싶어,사랑,사랑
난 당신이 사랑을 만들고 싶어,사랑,사랑"