Eduardo De Crescenzo — C'è Il Sole 가사 및 번역
이 페이지에는 Eduardo De Crescenzo의 노래 "C'è Il Sole"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C'è il sole nei giardini di parole
che raccontano di me quando ancora bambino
incominciavo ad andare
C'è il sole tra le tende colorate
e la frutta che era li affacciata all' estate
e alla mia allegria. C'è il sole.
E nel ricordo dell’inverno
delle corse alla scuola
con il cuore in gola
sempre un po' in ritardo
Io che restavo li per ore a sognare
e a imparare quanto basta
per avere mal di testa
C'è il sole, forse proprio come allora
nei colori che tu accendi
quando appari improvvisa
e mi racconti l’amore
C'è il sole, nella mia malinconia
nel silenzio della stanza
nella luce distante
del sole quando tramonta
E nelle facce della gente
e nelle strade c'è il sole
che mi stringe il cuore
come mi stringevi tu e mi ricordo un po' di te Perché il sole, è un amore che continua
anche quando non c'è più
C'è il sole nei giardini di parole
che raccontano di me quando ancora bambino
incominciavo ad andare
C'è il sole, forse proprio come allora
quando al sole del mattino
tu apparivi improvvisa
e mi parlavi d’amore. C'è il sole.
Ed il sole non lo sa, che poi nel gioco del tempo
E dei sogni, nel gioco dei ricordi, negli amori assenti c'è il sole
가사 번역
이 정원의 태양은
내가 아직 어릴땐 누가 나에 대해 말해
나는 가고 있었다
화려한 커튼 사이에 태양이 있습니다
그리고 여름에 그들을 내려다 했다 과일
그리고 내 기쁨. 써니야
그리고 겨울의 메모리에
학교에서 경주
내 목에 심장 박힌
항상 조금 늦게
나는 몇 시간 동안 꿈을 꾸고 있었다
그리고 충분히 배울 수 있습니다
두통 때문에
태양은,어쩌면 그냥 다음 같은
색상 당신은 빛
갑자기 나타날 때
그리고 나에게 사랑을 말해
내 우울에 태양이 있습니다
이 방의 침묵
먼 빛 속에서
태양이 떠오를 때
그리고 사람들의 얼굴
거리에는 태양이 있고
즉 내 마음을 쥐어
어떻게 당신이 나를 개최 나는 태양이 계속 사랑이기 때문에 당신의 조금 기억
더 이상 없을 때도
이 정원의 태양은
내가 아직 어릴땐 누가 나에 대해 말해
나는 가고 있었다
태양은,어쩌면 그냥 다음 같은
때 아침 태양
갑자기 나타났어요
사랑에 대해 얘기했잖아 써니야
그리고 태양이 모르는 그 다음 시간의 게임
꿈,추억의 게임에서,결석 사랑 태양