Ефрем Амирамов — Безысходность 가사 및 번역

이 페이지에는 Ефрем Амирамов의 노래 "Безысходность"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Кому нужен покой, кому слава, кому — всё не так.
И уже не помочь — безысходность тебя не отпустит,
Ни в безоблачный день, ни в кромешный пугающий мрак.
Безысходность, безысходность
Бесконечный, безвременный мрак.
А сколько было всего, утопая в мечтах и желаньях
И стремясь только к свету, к любви, к реальным цветам,
Выйдя из ничего, ты в ничто забредаешь в скитаньях,
Оставляя другим всю свободу пройти по мечтам.

가사 번역

누가 평화를 필요로,영광을 필요로,누가 모든 잘못을 필요로.
그리고 당신은 도울 수 없습니다—절망이 당신을 놓아주지 않을 것입니다,
구름없는 날도,어둡고 무서운 날도
절망,절망
끝없는,시대를 초월한 어둠.
그리고 꿈과 욕망에 익사,얼마나 많은 단지이었다
그리고 빛을 위해서만 노력,사랑을 위해,진짜 색깔,
아무 것도 나오지 않으면 아무 것도 안 돌아다녀요,
다른 사람을 그들의 꿈을 따르기 위하여 모든 자유를 남겨두기.