Ефрем Амирамов — Ты думаешь – всё 가사 및 번역

이 페이지에는 Ефрем Амирамов의 노래 "Ты думаешь – всё"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Он уже никогда не вернётся.
Что было, то было, пройдёт непонятная дрожь.
Надейся, что прошлое больше тебя не коснётся,
Вчерашняя правда, сегодня обычная ложь…
Но это не так, я не просто босяк и бродяга,
Всё готов потерять, сохраняя свободу и честь,
Без дороги своей я живу на цепи, как дворняга,
А без чести как жить?.. Разве где-то подобное есть?..
Я могу осмеять всё великое, даже святое,
И по жизни пройти босиком или просто нагим…
Я хочу обменять на собаку кольцо золотое,
Чтоб кого-то назвать мне единственным другом своим.
Знаю, это смешно, знаю глупо… но разве всё важно…
Видя жизнь и людей, не могу быть я с ними другим.
Я хочу от всего навсегда отказаться однажды,
Сохраняя в себе, что когда-то был кем-то любим.
Я увижу тебя, чтоб к губам твоим вновь прикоснуться.
Как я верил и ждал, чтобы только тебе рассказать…
Бог свидетель тому, как к тебе я стремился вернуться,
Только мне суждено невозможного вечно желать.

가사 번역

그는 결코 돌아오지 않을 것입니다.
그것은 그것이 무엇인지,조금 떨고 느낄 것이다.
과거가 당신을 다시 만지지 않기를 바랍니다,
어제의 진실,오늘의 일반적인 거짓말…
그러나 이것은 그래서,난 그냥 트램프와 트램프 아니에요 아니다,
모든 것은 잃을 준비가되어 있습니다,자유를 보존하고 명예,
내 도로가 없으면 난 잡종 같은 사슬에 살고 있어,
그리고 명예없이 사는 방법?.. 어디 그런 일이 있습니까?
나는 모든 것을 위대한 조롱 할 수 있습니다.,
맨발로 또는 그냥 알몸으로 삶을 살아라.…
나는 개를 위해 금 반지를 교환 할,
내 유일한 친구한테 전화하려고요
나는 그것이 바보 알고,재미 알고있다... 그러나 모든 것이 중요합니까…
삶과 사람을 보면,나는 그들과 다를 수 없습니다.
언젠간 모든 걸 포기할 거야,
당신이 누군가에 의해 한때 사랑되었다는 것을 자신을 유지.
입술 다시 만져봐
내가 어떻게 믿었는지,당신에게 말하려고 기다렸는지…
신께서는 제가 얼마나 당신을 원하는지 알고 계십니다,
오직 나만이 불가능한 것을 영원히 바랄 운명이야.