Екатерина Разумовская — Кареглазый 가사 및 번역
이 페이지에는 Екатерина Разумовская의 노래 "Кареглазый"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Всё хорошо, но ты бросил меня
Эта тема не секрет
Ну почему почему почему почему
Ты мне ответил «нет».
Поезд ушёл, я забыть не могу
Как было хорошо
Ну почему почему почему почему
Ты от меня ушёл.
Ага-ага, кареглазый, любимый мужчина
Опять ты на меня злой
Ага-ага, кареглазый, одна есть причина
Я очень хочу быть с тобой.
Как карусель — покрутил и забыл
Как вышло — не пойму
Ну почему почему почему почему
Оставил ты одну.
Может придёшь. что захочешь — прощу
И буду я как мышь,
Но почему почему почему почему
Ко мне ты не спешишь.
가사 번역
괜찮아,하지만 넌 날 떠났어
이 주제는 비밀이 아닙니다
왜 왜 왜 왜 왜
싫다고 했잖아요
기차가 사라졌어 잊을 수가 없어
그것이 얼마나 좋은
왜 왜 왜 왜 왜
날 떠났잖아
아하-아하,갈색 눈,사랑하는 사람
또 나한테 화난거야?
그래,그래,갈색 눈,한 가지 이유가 있습니다
당신과 함께 있고 싶어요
메리-이동-라운드-처럼 나는 돌아 서서 잊어 버린
나는 그것이 어떻게 일어 났는지 이해하지 못한다
왜 왜 왜 왜 왜
당신은 하나를 떠났다.
아마 당신은 것입니다. 당신이 원하는 무엇이든,나는 당신을 용서
그리고 나는 마우스 같은 것입니다,
그런데 왜 왜 왜 왜
서두르지 않아도 돼