Ekove Efrits — A Dream Beyond the Oceans 가사 및 번역
이 페이지에는 Ekove Efrits의 노래 "A Dream Beyond the Oceans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
And she sang a beautiful song and then passed from here
like a swallow through the sky
and over the bodies of bloody trees…
don’t say that was a dream, a handsome wraith
or the last screen of a term-less scene
for the shines of a morbid sun in fall
horizon is a dungeon to naught
so I searched for my burned wings
to flay, to escape from here with the mourner winds
-but- why all my prays will turn to curse against
myself… against myself…
her divine spell had a feeling so vague
such inchoate story of ashes and dust
a rapture such sinking at eternal dream
by the end for depression and fading in dusk
now availing is no more my calmness and rest
as torn soul has bleeding, the wings are too broken
then I’ve searched for a window to escape from myself
-but- she wrote on my skin that suicide is the way…
I’ve a secret among all secrets
like a blue rose among all the red roses
I’ll show you a pathway to return to the timeless moments
mourner queen of sorrow, watch the youthful blossoms
and its mortal vernal hopes, at the depth of coldest ground
where the roses are plaintful forever…
가사 번역
그리고 그녀는 아름다운 노래를 불렀고 여기에서 전달되었습니다
하늘을 삼키는 것 처럼
그리고 피 묻은 나무 시체 위에…
꿈이라고 하지 마 잘생긴 유령
또는 용어가없는 장면의 마지막 화면
가을에 병적 인 태양의 빛을 위해
지평선은 내포 던전
그래서 나는 불에 탄 날개를 찾았다.
도망치려고 애도하는 바람에 도망치려고
-하지만-왜 내 모든 기도는 저주에 반대 할 것입니다
나 자신에 대해...…
그녀의 신성한 주문은 너무 막연한 느낌이 들었다
재와 먼지의 그런 inchoate 이야기
휴거 영원한 꿈에 이러한 침몰
황혼에 있는 불경기 그리고 퇴색을 위한 끝에
이제 소용이 더 이상 내 평온과 휴식 없습니다
찢어진 영혼에 출혈이 있기 때문에 날개가 너무 부러집니다
그럼 난 나 자신에서 탈출 할 수있는 창을 검색했습니다
-하지만 내 피부에 자살이란 걸 썼어…
나는 모든 비밀 중에서 비밀을 가지고있다
모든 빨간 장미 사이에서 파란 장미 같이
영원한 순간으로 돌아갈 길을 보여줄게
슬픔의 애도 여왕,젊은 꽃보기
그리고 그 필사자 모성 희망,가장 추운 땅의 깊이에
장미가 영원히 평판이 좋은 곳…