El Barrio — Andalucia el Origen 가사 및 번역

이 페이지에는 El Barrio의 노래 "Andalucia el Origen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Soy una anciana, la luz de un nuevo día
Soy la mañana, soy la vieja Andalucía
Soy una anciana, soy Andalucía
Soy la mañana, soy la vieja Andalucía
Ven aquí a mi falda aunque las piernas a mi me tiemblen
Si ves que en el recuerdo me ahogo
Siempre tenme presente en tu mente
Mira que arrugas tengo y que apenas puedo andar
Soy una anciana llena de cultura
Que estas dos letrillas va a bordar
Y es que yo vivo en una casita mas acogedora
Para el que quiera venir a visitarme
Que tengo campo, buen vino y guitarra
Tengo viento que peina mis mares
Tengo pueblos hechos de cal
Mil coplas echas poesía
Yo tengo para dar y regalarte
Soy la vieja Andalucía
Yo vivo en una casita más acogedora
Para todo el que quiera venir a visitarme
Que tengo buen vino, buen vino y guitarra
Tengo viento que peina mis mares
Y tengo pueblos hechos de cal
Mil coplas echas poesía
Yo tengo para dar y regalarte
Soy la vieja Andalucía
(Soy una anciana, soy Andalucía
Soy la mañana, soy la vieja Andalucía.)
PARA VIVIR Y MORIR AMIGO MÍO, ANDALUCÍA, SIEMPRE ANDALUCÍA

가사 번역

나는 늙은 여자,새로운 하루의 빛입니다
나는 아침,나는 오래된 안달루시아입니다
난 늙었어 안달루시아
나는 아침,나는 오래된 안달루시아입니다
내 다리가 떨리지만 내 치마에 와서
내가 물에 빠져 죽은 걸 보면
항상 나를 당신의 마음에 두세요
내 주름 좀 봐 그리고 나는 겨우 걸을 수 없다
나는 문화로 가득 찬 늙은 여자 야
이 두 글자는 수를 놓을 것입니다
그리고 나는 아늑한 작은 집에 살고 있습니다
날 보러 오고 싶은 사람을 위해
나는 필드,좋은 와인과 기타를 가지고
바다 빗을 바람도 있고
라임으로 만든 마을이 있어요
천 커플러 당신 시를 캐스팅
내가 줄 수 있는 건
난 안달루시아 늙었어
나는 아늑한 작은 집에 살고 있습니다
날 보러 오고 싶은 사람을 위해
나는 좋은 와인,좋은 와인과 기타
바다 빗을 바람도 있고
그리고 나는 라임으로 만든 마을이있다
천 커플러 당신 시를 캐스팅
내가 줄 수 있는 건
난 안달루시아 늙었어
(나는 늙은 여자입니다,나는 안달루시아입니다
아침이야,안달루시아 늙었어)
내 친구,안달루시아,항상 안달루시아를 살고 죽도록