El Barrio — No Me Convienes 가사 및 번역
이 페이지에는 El Barrio의 노래 "No Me Convienes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vuelve,
mi corazón ha hecho de mi una lagrima de pena
que se lleva la corriente,
¡ay! la corriente
y me muero por ti y de tu boca no me quiere.
Siempre estamos en balanza,
a ver quién es el más fuerte,
siempre que yo no te quiero,
siempre que túno me quieres.
Dale tiempo al tiempo
a ver quién gana la batalla,
nunca dos corazoncitos primos
se han puesto las trabas,
y yo me muero por tu pelo
por esa clase de hechura
y por tu color moreno. (x2)
El otro día en la calle,
pasa por mi casapuerta,
miraste, primo, pa dentro
y mi pare se molesta.
Si no me quiere pa quéme busca,
si mi persona ya te disgusta.
Por esas calles tan oscuras,
sin una estrella que me alumbra,
¡ay!, que a mi me alumbra,
sigo tus pasos,
¡ay!, rejas de bronce.
Al llegar a tu puerta
de tu boquita no me conoce
y dices que ya no me quieres
y dices que ya no me quieres
y si me pregunta a mí
y si me pregunta a mí
digo que no me convienes.
Que no me quieres,
me has dicho que no me quieres
Pero no me importa,
porque túno me convienes.
가사 번역
그냥 이리 와,
내 마음은 나를 슬픔의 눈물을 만들었습니다
즉,현재 소요,
아! 현재
그리고 난 널 위해 죽어가고 있어 그리고 그녀는 내가 네 입에서 벗어나길 바라지 않아
우리는 항상 균형을 잡고 있습니다,
누가 가장 강한 지 보자.,
내가 널 사랑하지 않을때마다,
날 사랑하지 않는 한
시간을 시간을 줘
보 누구 승 이 전투,
결코 두 사촌 하트
장애물은 넣어,
그리고 난 네 머리 때문에 죽어가고 있어
솜씨의 그 종류에 의해
그리고 당신의 갈색 색깔 때문에. (x2)
길거리의 다른 날,
내 문 손잡이를 통과,
당신은,사촌,아빠를 보았다.
그리고 내 pare 화가 가져옵니다.
날 원하지 않는다면 날 원할 거야,
내 사람이 이미 당신을 혐오한다면.
그 어두운 거리를 통해,
별 하나 없이,
아! 불을 붙여줘,
나는 당신의 발자취를 따라,
아! 청동색 막대기.
내가 문까지 가면
그녀는 당신의 작은 입에 대해 저를 알고하지 않습니다.
이젠 날 사랑하지 않는다고?
이젠 날 사랑하지 않는다고?
그리고 당신이 저를 요구하는 경우에
그리고 당신이 저를 요구하는 경우에
내 말은 넌 나한테 안 어울려
날 사랑하지 않는다고,
날 사랑하지 않는다고 했잖아요
그러나 나는 상관하지 않는다,
왜냐면 넌 나한테 어울리지 않으니까