El Bordo — Llueve en Buenos Aires 가사 및 번역
이 페이지에는 El Bordo의 노래 "Llueve en Buenos Aires"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Miel rozando la espesura cuando llueve
Goteando fino
Luz entrando por mis ojos
Que están hartos de ver mentiras.
Qué tal señor vine a preguntar si es que por casualidad
Le sobra algún minuto para preguntarse si aún es feliz
¿Quién, quién puede acompañarme?
En triste mantra solitario.
Si vuelvo a ser de nuevo en esta piel
Lo haría todo de la misma manera
Quiero ser yo el que elija el reto al que enfrentar
En la perfecta imperfección que nos rodea.
Salgo fallando por la vereda
Y me mira sin mirar algún vecino que se apura
Y sigo en letargo, voy a atravesar avenidas submarinas
Las calles son de agua, mis pulmones nacen branquias
Y comienzo a avanzar.
Buceando por Almagro, edificios y los autos
La ciudad está inundada pero es como si nada
Sólo tengo que nadar.
Silencio en Rivadavia, pasa un pez por tu ventana
Arriba todos vuelan y te veo tan veloz
Como una danza acelerada.
Si vuelvo a ser de nuevo en esta piel
Lo haría todo de la misma manera
Quiero ser yo el que elija el reto al que enfrentar
En la perfecta imperfección que nos rodea.
Y voy a andar sin penas ni mal
Que mañana todo puede acabar
El presente es una estrella fugaz
Y el tiempo pasa mientras vos lo mirás
Y hoy llueve en Buenos Aires.
Miel rozando la espesura cuando llueve
(Gracias a Karen Orueta por esta letra)
가사 번역
꿀 마찰 두꺼운 때 비가
물방울 얇은
내 눈을 통해 빛 입력
거짓말에 지쳐버린 자
선생님께서 저걸 우연히 물어보시는건 어때요?
그는 여전히 행복 있는지 궁금 왼쪽 분이있다
누가,누가 나를 동반 할 수 있습니까?
슬픈 외로운 만트라.
내가 이 피부로 돌아가면
나는 모든 것을 같은 방법으로 할 것입니다
난 도전에 직면할 수 있는 사람이 되고 싶어
우릴 둘러싸고 있는 불완전
나는 보도로 나가
그리고 그는 장애물 어떤 이웃을 보지 않고 나를 본다
그리고 나는 아직도 휴면 상태이고,수중 도로를 통해 갈 것입니다
거리는 물이고,내 폐는 아가미 태어 납니다
난 이제 잊기 시작했어
알마그로,건물 및 자동차를 통해 다이빙
물이 넘쳤지만 아무것도 아니에요
난 그냥 수영을 해야 해
리바다비아에서 조용한,당신의 창 밖으로 물고기를 통과
다들 날아서 빨리 보고
춤 추는 거랑 비슷해
내가 이 피부로 돌아가면
나는 모든 것을 같은 방법으로 할 것입니다
난 도전에 직면할 수 있는 사람이 되고 싶어
우릴 둘러싸고 있는 불완전
고통도 악도 없이 걷겠다
그 내일 모든 것을 끝낼 수 있습니다
현재는 총격사건 스타
그리고 당신이 그것을 보는 동안 시간이 지납니다
오늘은 부에노스 아이레스에 비가 와요
꿀 마찰 두꺼운 때 비가
(이 가사 카렌 오루에타 덕분에)