El-P — For My Upstairs Neighbor (Mums the Word) 가사 및 번역

이 페이지에는 El-P의 노래 "For My Upstairs Neighbor (Mums the Word)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’d like some water please
This room is way too hot to be here sitting and explaining
There’s no joy in repetition
Plus you all know what I know
And that’s a heaping pile of donut holes
I didn’t even know them
I am not your perfect witness
Your team of fat blue buddies waddling around
And trying to crack the case
Are better off locating someone else
I spent a day on my New York shit
Didn’t even meet them once
And I am not upset I’m just another guy minding his business
But if I had to guess I’d say whatever happened
Probably had to happen anyway
If crime’s a definition do your job and write it up But find another motherfucker to harass
I’m getting tired of this redundancy rendition
Come on, you know the drill, these walls are thick
I got my own shit that I’m dealing with
I haven’t seen or heard a thing
I never met 'em, that’s the city
Good luck working it Columbo!
I’m a bounce, you got my info
But you’ll never get my pity and I’m out
If you kill him I won’t tell Earlier that day after my regular alarm
Of tongue-as-blade that resonated clear through thin-constructed walls
After my first smoke but before I cop the paper from bodega
Bumped into you in the stairwell in our shit-constructed hall
On my New York shit as the customary bop
Don’t talk to anyone, look forward, mind yourself, continue walk
The halls are thin and so is skin
When baring witness to the sound you’re generating everyday
Guess it reminded me of something
It must have taken every muscle in your body
To produce that little twitch you probably thought was passing muster
For a smile, but trust I recognize the gesture
I have seen it many times
I read the tells, I know the sacred art of bluffing
Maybe I shouldn’t have
But as you passed I stopped and put my hand on your left arm
And we both paused, I meant no harm
And you look startled as I leaned into your ear
And said the first and last thing ever to you
«Do the thing you have to and I swear I’ll tell them nothing.»
If you kill him I won’t tell

가사 번역

물 좀 주세요
이 방은 너무 뜨거워서 여기 앉아서 설명하기가 어렵습니다
반복에는 기쁨이 없습니다
게다가 모두 내가 아는 것을 알고 있습니다
그리고 도넛 구멍의 더미입니다
나는 그들을 알지도 못했다.
나는 당신의 완벽한 증인이 아닙니다.
뚱뚱한 파란 친구의 당신의 팀은 주위에 주저
그리고 사건을 해결하려고
다른 사람을 찾는 것이 더 낫습니다
난 뉴욕에 하루종일 있었어
한 번도 만나본 적 없어
그리고 나는 그의 사업을 신경 쓰는 또 다른 사람입니다 화가 아니에요
하지만 내가 무슨 일이 있었는지 말할 것 같아야한다면
아마 어쨌든 일어날 필요가 있었다
범죄가 정의라면 네 일을 하고 써서 다른 놈을 찾아내서 괴롭혀
나는 이 중복성 갱신의 피로하게 된다
이봐,훈련 알지?벽이 두껍잖아
내가 다루는 내 자신의 똥
나는 아무것도 보거나 듣지 못했다
만난 적도 없고 도시야
행운을 빌어 콜럼버스 그것을 작동!
나는 바운스 해요,당신은 내 정보를 얻었다
하지만 넌 절대 내 동정심을 얻지 못할거야.그리고 난 떠날거야.
당신이 그를 죽일 경우 나는 내 일반 알람 후 그 날 일찍 말하지 않을 것이다
얇은 건설된 벽을 통해서 명확한 공명된 혀 것과 같이 잎의
처음 담배 피고 나서는 잡화점 신문에 나오기 전에
우리 똥 지은 홀에서 계단에서 널 만났어
내 뉴욕 똥에 관습 밥
아무에게도 말하지 말고,앞으로,자신을 마음,산책을 계속하십시오
홀은 얇고 그래서 피부 이다
당신이 매일 생성하는 소리에 증인을 베어링 할 때
뭔가 생각났어
그것은 당신 몸에 있는 각 근육을 가지고 갔어야 합니다
당신은 아마 소집 통과 생각했다 그 작은 트 위치를 생산하기 위해
미소를 위해,하지만 난 제스처를 인식 신뢰
나는 그것을 여러 번 보았다
나는 말해 읽기,나는 허풍 의 신성한 예술을 알고
어쩌면 내가해서는 안된다
하지만 당신이 지나갈 때 나는 멈춰서 당신의 왼쪽 팔에 손을 얹습니다
그리고 우리 둘 다 일시 정지,나는 해를 의미하지
내가 네 귀에 기댈 때 깜짝 놀랐구나
그리고 당신에게 첫 번째와 마지막 것은 이제까지 말했다
"당신이 해야 할 일을 하고 맹세코 나는 그들에게 아무것도 말하지 않을 것이다.»
당신이 그를 죽인다면 나는 말하지 않을 것이다