El Tri — Juan Pablo II 가사 및 번역

이 페이지에는 El Tri의 노래 "Juan Pablo II"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Juan Pablo segundo
Juan Pablo Segundo
Iluminaste al mundo
Con tu amor y tu luz
Juan Pablo Segundo
Juan Pablo Segundo
Gracias por compartirnos
Tu cariño con Dios
La Morenita te acompañó
En toda tu peregrinación
Ella iluminó tu camino
Y con su manto te cubrió
Guiado por ella llegaste a ser
Equitativo y sabio
Ella bendijo tus palabras
Y te hizo líder de opinión
Y allá en el cerro del Tepeyac
Tu imagen siempre nos recordará
Tu devoción Guadalupana
Tu mirada y tu fe
Y cuando suenen las campanas
En la basílica
La Morenita y san Juan Diego
Se van a acordar de ti
Juan Pablo segundo
Juan Pablo Segundo
Iluminaste al mundo
Con tu amor y tu luz
Juan Pablo Segundo
Juan Pablo Segundo
Gracias por compartirnos
Tu cariño con Dios
Su muerte nos dejó tistes
Pero no debemos llorar
Porque el Santo Cordero
Quiere vernos sonreír
Y desde allá arriba en el cielo
Nos sigue dando la Bendición
Y nosotros pa' recordarlo
Le cantamos esta canción
Juan Pablo segundo
Juan Pablo Segundo
Iluminaste al mundo
Con tu amor y tu luz
Juan Pablo Segundo
Juan Pablo Segundo
Gracias por compartirnos
Tu cariño con Dios

가사 번역

후안 파블로 세군도
후안 파블로 세군도
당신은 세계를 계몽
당신의 사랑과 빛
후안 파블로 세군도
후안 파블로 세군도
공유 주셔서 감사합니다
하나님에 대한 애정
갈색 머리는 당신과 함께 갔다.
당신의 모든 순례
그녀는 당신의 길을 조명
그리고 그의 망토로 그는 당신을 덮었습니다
그것에 의해 인도 당신은되었다
공정하고 현명한
그녀는 당신의 말을 축복
그리고 당신에게 의견 리더했다
그리고 거기 Tepeyac 의 언덕에
당신의 이미지는 항상 저희를 생각나게 할 것입니다
과달루페 헌신
당신의 시선과 믿음
그리고 종소리가 울릴 때
바실리카
라 모레니타와 산 후안 디에고
그들은 당신을 기억할 것입니다
후안 파블로 세군도
후안 파블로 세군도
당신은 세계를 계몽
당신의 사랑과 빛
후안 파블로 세군도
후안 파블로 세군도
공유 주셔서 감사합니다
하나님에 대한 애정
그의 죽음은 우리에게 티스테스를 남겼습니다
하지만 울면 안 돼
거룩한 양고기 때문에
그는 우리가 미소를 보고 싶어
그리고 하늘 위에서
그는 우리에게 축복을 계속
그리고 우리는'그것을 기억
우리는 당신에게 이 노래를 부릅니다
후안 파블로 세군도
후안 파블로 세군도
당신은 세계를 계몽
당신의 사랑과 빛
후안 파블로 세군도
후안 파블로 세군도
공유 주셔서 감사합니다
하나님에 대한 애정