Eleanor Friedberger — Cathy With The Curly Hair 가사 및 번역
이 페이지에는 Eleanor Friedberger의 노래 "Cathy With The Curly Hair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Do you live with Cathy with the curly hair?
Yeah, but I’ve been waiting for a tall half-Greek girl
«Take me away from here»
We met in December when you got snowed in Talked for twelve-fifteen hours
I don’t know where to begin
But if you’d ask me, I wouldn’t care
And if you’d met me, I’d be there
But if you’d let me, I wouldn’t dare
But if you’d let me We talked to get on Valentine’s day
But you stayed away, oh Know that you were right
And I know that you were also way behind those blue eyes
And that long blonde hair
Oh, yeah your manners were good
And you told me everything I wanted to hear
But if you’d ask me, I wouldn’t care
And if you’d met me, I’d be there
But if you’d let me, I wouldn’t dare
But if you’d let me You took the bus in LA with the a buck in your back pocket
It took you two hours to just to say Hi, so I asked
Do you still remember Cathy with the curly hair?
Yeah, but I’ve been waiting for a tall half-Greek girl
«Take me away from here»
But if you’d ask me, I wouldn’t care
And if you’d met me, I’d be there
But if you’d let me, no, I wouldn’t dare
But if you’d let me
가사 번역
캐시랑 곱슬머리에 살아요?
그래,하지만 난 키가 큰 반 그리스어 소녀를 기다리고 있었어
"여기서 나를 멀리 가져 가라»
당신이 열두-십오 시간 동안 이야기에서 눈이 왔을 때 우리는 12 월에 만났다
어디서부터 시작해야 할지 모르겠어
그러나 당신이 나에게 묻는다면,나는 상관하지 않을 것이다
네가 날 만났으면 나도 거기 있었을 거야
하지만 당신이 날 허락한다면,나는 감히하지 않을 것입니다
발렌타인데이에 가서 얘기하자
그러나 당신은 오 당신이 옳았다 것을 알고,멀리 머물렀다
그리고 난 당신이 그 푸른 눈 뒤에 방법이었다 알고있다
그리고 그 긴 금발 머리
예,예의는 좋았죠
내가 듣고 싶은 말을 다 해줬잖아
그러나 당신이 나에게 묻는다면,나는 상관하지 않을 것이다
네가 날 만났으면 나도 거기 있었을 거야
하지만 당신이 날 허락한다면,나는 감히하지 않을 것입니다
하지만 네가 나 한테 버스를 타게 해줬다면 네 뒷주머니에 벅이 든 채로 말야
안부 전해주려고 2 시간이나 걸려서
아직도 곱슬머리로 캐시 기억나?
그래,하지만 난 키가 큰 반 그리스어 소녀를 기다리고 있었어
"여기서 나를 멀리 가져 가라»
그러나 당신이 나에게 묻는다면,나는 상관하지 않을 것이다
네가 날 만났으면 나도 거기 있었을 거야
하지만 당신이 날 허락한다면,아니,난 감히
하지만 절 허락하신다면