Elektryczne Gitary — Dwudziestolatka 가사 및 번역
이 페이지에는 Elektryczne Gitary의 노래 "Dwudziestolatka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
SZWAGIER PRZED DWUDZIESTU LATY
GENEROWAŁ SAME STRATY
DZIŚ MA W OCZACH DZIWNE BŁYSKI
GENERUJE ZYSKI
SĄSIAD SZMUGLEM SIĘ ZAJMOWAŁ
BAŁ SIĘ PISMA SZEPTÓW SŁOWA
ALBO CHĘTNIE CHWIAŁ SIĘ W BRAMIE
ROBI DZIŚ W REKLAMIE
JEDEN Z DRUGIM Z APARATU
WUJ KUZYNOM ŻONA BRATU
PODLECZYLI SWOJE RANKI
ZAŁOŻYLI BANKI
SOŁTYS STRZELIŁ SOBIE PLAKAT
BĘDZIE PIĄTA JUŻ KADENCJA
CO ZA SZYK I JAKA KLASA
ELOKWENCJA
CZY COŚ W TYM JEST CZY NIE MA NIC
GDZIE NASZYCH DWÓCH TAM ZDANIA TRZY
KAŻDY ZOBACZY JAK MU SIĘ WIDZI
ALBO WYSZYDZI
TRZECIA MIŁOŚĆ LAT DWADZIEŚCIA
NIEZŁA CHOCIAŻ NIE IDEAŁ
WDZIĘCZY SIĘ DO CZWARTEJ WŁADZY
COŚ JEJ SPRZEDA
WŁASNY NOWY MUR DLA GŁOWY
NIEZALEŻNY GROCH DO ŚCIANY
Z PARYTETU A NIE Z KLUCZA
LUB Z WYMIANY
CZY COŚ W TYM JEST…
MAŁO KTO PAMIĘTAĆ BĘDZIE
O CO W OGÓLE NAM CHODZIŁO
ŻEBY TAK SIĘ SZARPAĆ DŁUGO
CO ZMIENIŁO
MAMY NA TO COŚ Z PIOSENKI
FRAGMENT W JEDNYM KRÓTKIM ZDANIU
JAKIE TO JEST WSZYSTKO PIĘKNE
W PORÓWNANIU
CZY COŚ W TYM JEST…
가사 번역
사위 20 년 전
그는 같은 손실을 만들어
오늘 그의 눈에 이상한 깜박임이있다
이익을 생성
이웃이 밀수에 종사했습니다
그는 글씨를 두려워했어요 단어의 속삭임
또는 게이트 에서 기꺼이 비틀 거렸다
광고 오늘 않습니다
하나는 카메라로 다른 하나
삼촌 사촌 아내 동생
그들은 상처를 치유했습니다
은행 설립
목장이 포스터를 쓰러뜨렸어
그것은 다섯 번째 용어가 될 것입니다
무엇 세련되고 어떤 클래스
웅변
그 안에 뭔가가 있나요 아니면 아무것도 없나요
어디 우리의 두 세 가지 제안이 있습니다
모두가 그들이 보는 방법을 볼 수 있습니다
또는 조롱
세 번째 사랑 20 세
좋은,하지만 이상적인
네 번째 파워 덕분에
그는 그녀에게 뭔가를 팔거야.
머리를 위한 새로운 벽
벽을위한 독립적 인 완두콩
패리티에서,하지 키에서
또는 교환
이 안에 뭔가가 있습니까…
몇몇 사람들은 기억할 것입니다
우리가 무슨 의미였더라?
너무 오래 걸릴 트 위치
변경된 것
노래에서 가져온 건데
하나의 짧은 문장에서 발췌
이 모든 얼마나 아름다운
전에
이 안에 뭔가가 있습니까…